31.10.11

Un dimecres de desembre.

Aquest hivern fa molt de fred. Sutja cau per ses parets. Es un dimecres de desembre i plou. He superat es tràfic, xop. I he entrat a s'habitació que fa pudor de menta i cloroform. T'he dit: què passa! Com estàs? I m'has cridat sense sentit. I amb sa mirada buida m'has agafat es dit. T'he demanat si saps qui sóc, jo que volia parlar de tot. Tan egocèntrics som es perdedors. I que no puc deixar de pensar -que t'enyor tant quan no aturàvem de dir dois mentre fumàvem un joint. Érem es quatre fantàstics i un mort d'oi. Són tantes coses dins des cap que no les vull ni imaginar. Perquè ens fan mal i hem de continuar. Aquesta vida encara està... i amb es futur no hi vull pensar. Nina, fes-li un petó i fins demà. I que no puc deixar de pensar -que t'enyor tant quan no aturàvem de dir dois mentre fumàvem un joint. Érem es quatre fantàstics i un mort d'oi. Aquest hivern fa molt de fred. Sutja cau per ses parets. És un dimecres de desembre i plou. 

L'équilibriste - Què en saps tu, de bicicletes i parafangos?

30.10.11

Begitara begira

Jaitsi zaitez palkutik momentutxo batez ta hartu lekua ene lagunen artean Begiraiguzu denoi zuzen begitara azalpen ugari zor dizkiguzu ta Esaiguzu hizkuntza hau ez dela geurea Herri faltsu bat izan dugula maite Geure arteko besarkada ta malkoak Lekuz kanpo sentitzen dituzun horrek Begitara begira Lekuz kanpo gaudela esaiguzu Zeure palku-kideek entzun ez dezaten uzkurtu eta esaidazu belarrira Bizi-bizirik dela ez al duzun ikusten neurea ta neure lagunen herria Zoritxarrez badakit galderen kantu hau entzungo duen azkena zeu zarela Beraz amestuko dut kalean topatu ta honakoa oihukatuko dizudala Begitara begira Lekuz kanpo gaudela esaiguzu Lurretik lorera, loretik bihotzera Legetatik urrun, malkotatik gertu Esaidak lagun eskutik heldu ta begitara Herrian zutik jarraituko diagula... Begitara begira Lekuz kanpo gaudela esaiguzu. 

Vendetta – Puro infierno

( Baja del palco un momento y toma asiento entre mis amigos. Míranos directamente a los ojos ya que nos debes explicaciones. Dinos que ésta no es nuestra lengua, que hemos amado un falso pueblo. Tu, que nuestros abrazos y lágrimas las sientes fuera de lugar. Mirándonos a los ojos, mirándonos a los ojos dinos que estamos fuera de lugar. Para que no te oigan tus compañeros, agáchate y dime al oidoque no ves realmente vivo mi pueblo y el de mis amigos. Se que esta canción de preguntas serás el último en escuchar, así que soñaré en verte en la calle y gritaré lo siguiente: Mirándonos a los ojos, mirándonos a los ojos dinos que estamos fuera de lugar. De la tierra a la flor, de la flor al corazón. Lejos de las leyes, cerca de las lagrimas. Amigo mio agárramela mano y dime a los ojos que en el pueblo seguiremos d pié. Mirándonos a los ojos, mirándonos a los ojos dinos que estamos fuera de lugar.)

29.10.11

Te Debo un Baile

Quiero evitar la baldosa que baila y va y me pisa el pié el invierno. Tú me dirás que son cosas que pasan igual que pasa esta otra ambulancia. Voy a quitar todas estas zetas de el sopor que te infunden mis letras. La próxima vez que levantes las cejas de incredulidad que sea al mundo y no a mí condición de aturdido. Encuentro que todo está perdido. Pero como que el mal ya está hecho lo bueno va a encontrar su oportunidad. Ahora tú no dejes que hable. Te debo un baile y no una explicación. Nunca te voy a pedir que confíes en mí.

Nueva Vulcano – Los peces de colores (tb versió The New Raemon)


28.10.11

Sin llaves

La vida que espero y esperaré a la sombra en el oasis que me inventé. Como el sabio en las cumbres del saber, soy alga en el mar de la calma; soy tabla de mi propia salvación. Me quiero y me protejo de mi misma voz. Llévame, con mi corazón yo suelo hablar, donde reine un tibio sol a la luz de una espiga donde calentar mis pies descalzos, o quizá donde andar. Quien duda no espera remanso en el agua fiera. Qué pienso, si siento, anhelos del sentimiento. Mi risa, mi tiempo, que crezcan ansiosos por enamorar. Llévame, con mi corazón yo suelo ir, al lugar donde nací a buscar caracolas al fondo del mar que inunden mi paladar. Despliego mis velas que hay que partir, ahora canta el jilgero junto al rosal. El alma remonta, quiere volar, hoy es un gavilán en celo. Candiles de aceite habrá que encender, pintores holandeses mis manos mancharán. En este altar antiguo que levanté a lo alto de mis horas quiero subir, como polen nuevo me quiero esparcir en un total abandono. Candiles de aceite habrá que encender sin llaves, a las puertas del instante estoy.

El Último de la Fila - La Rebelión de los hombres rana

27.10.11

Soft black stars

Little children snuggle under soft black stars, and if you look into their eyes, soft black stars. Deliver them from the book and the letter and the word, and let them read the silence. Bathed in soft black stars. Let them trace the raindrops under soft black stars. Let them follow whispers and scare away the night. Let them kiss the featherbreath of soft black stars, and let them ride their horses licked by the wind and the snow, and tip-toe into twilight, where we all one day will go. Caressed with tenderness and with no fear at all, their faces shining river gold, washed by soft black stars. And angels' wings shall soothe their cares. And all the birds shall sing at dawn. Blessed and wet with joy. You and I will meet one day under the night sky. Lit by soft black stars.

Antony and the Johnsons - Pieces

(Los niños pequeños se acurrucan bajo el suave manto oscuro de estrellas. Y si los miras a los ojos, ves un manto oscuro de estrellas. Libéralos de los libros, de las letras y de las palabras y déjalos leer en silencio. Bañados por el suave manto de estrellas, déjalos seguir el rastro de las gotas de lluvia bajo el manto suave de estrellas. Déjalos que persigan  susurros y que espanten a la noche. Déjalos que se besen hasta perder el aliento bajo este suave manto oscuro de estrellas. Y déjalos galopar en sus caballos lamidos por el viento y la nieve. Y en las puntas de los pies, el crepúsculo que todos llevaremos al final de nuestros días. Acariciándose con ternura y sin temor a nada, sus rostros resplandecen al otro lado del río, bañados por el suave manto oscuro de estrellas. Y las alas de los ángeles calmarán sus preocupaciones. Y todos los pájaros cantarán en la madrugada, bendiciendo y  humedeciéndonos con alegría. Tú y yo nos uniremos un día bajo el cielo de la noche, iluminado por un suave manto oscuro de estrellas.)

26.10.11

Canvis

Arriben els canvis. Pot ser massa tard. No aguantem el fred, tampoc la calor. I cada any passa més ràpid que l'anterior. Dones dues voltes al pany de la porta. Tantes coses per guardar i tant poc temps per escollir. Quan no t'esperes res semblant, un doble joc amb la quotidianitat. Parcel·les de terra i camps al teu carrer. Tolls plens d'imatges per saltar. Parcel·les de terra i camps al teu carrer. Tolls plens d'imatges per saltar. I cada any passa més ràpid que l'anterior. Dones dues voltes al pany de la porta. Tantes coses per guardar i tant poc temps per escollir. Quan no t'esperes res semblant, un doble joc amb la quotidianitat. Parcel·les de terra i camps al teu carrer. Tolls plens d'imatges per saltar. Parcel·les de terra i camps al teu carrer. Tolls plens d'imatges per saltar.

Aias – Canvis

25.10.11

One

I Can't Remember Anything Can't Tell If this Is True or Dream Deep down Inside I Feel to Scream this Terrible Silence Stops Me Now That the War Is Through with Me I'm Waking up I Can Not See That There Is Not Much Left of Me Nothing Is Real but Pain Now Hold My Breath as I Wish for Death Oh Please God,w ake Me Back in the Womb its Much Too Real in Pumps Life That I must Feel but Can't Look Forward to Reveal Look to the Time When I'll Live Fed Through the Tube That Sticks in Me Just like a Wartime Novelty Tied to Machines That Make Me Be Cut this Life off from Me Hold My Breath as I Wish for Death Oh Please God,wake Me Now the World Is Gone I'm Just One Oh God,help Me Hold My Breath as I Wish for Death Oh Please God Help Me Darkness Imprisoning Me All That I See Absolute Horror I Cannot Live I Cannot Die Trapped in Myself Body My Holding Cell  Landmine  Has Taken My Sight Taken My Speech Taken My Hearing Taken My Arms Taken My Legs Taken My Soul Left Me with Life in Hell.

Metallica - ...And Justice for All

(No puedo recordar nada. No puedo decir si esto es real o un sueño. Profundamente dentro de mí me siento gritar. Este silencio terrible me detiene ahora que la guerra ha acabado conmigo. Me estoy despertando, no puedo ver que no ha quedado mucho de mí. Nada es real excepto el dolor ahora. Contengo mi repiración mientras deseo la muerte. Oh por favor Dios, despiértame. Volver al útero es demasiado real en esta vida bombeada que tengo que sentir. Pero no puedo mirar más allá para revelar mirar al tiempor en que viviré. Alimentado a través del tubo que está clavado en mí. Como una novedad de tiempos de guerra, atado a máquinas que me hacen ser. Amputad esa vida de mí. Contengo mi repiración mientras deseo la muerte. Oh por favor Dios, despiértame. Ahora que el mundo se ha ido soy sólo uno. Oh Dios, ayúdame a contener el aliento mientras deseo la muerte. Oh, por favor Dios ayúdame. Oscuridad. Aprisionándome. Todo lo que veo. Horror absoluto. No puedo vivir. No puedo morir. Atrapado en mí mismo. Mi cuerpo, mi celda controlada. Mina terrestre se ha llevado mi vista, se ha llevado mi habla, se ha llevado mi oído, se ha llevado mis brazos, se ha llevado mis piernas, se ha llevado mi alma. Me ha dejado con vida en el infierno.)

24.10.11

Grita el silencio

¿Dónde están? ¿Dónde han quedado? Los hijos del pueblo asesinados en las cunetas y a la luz del día o enterrados como perros en cal viva. De una guerra que ha partido tantas madres, sin razones impuestas a fuego y sangre, en familias rasgadas por la injusticia, por el odio, por la muerte y la avaricia. No hay repique de campanas pa’l caído, solo el peso de la bala de los máuser; los fusiles sobre el cuello del mas pobre son los muertos del rencor y del vecino. En los muros del dolor y la vergüenza grita un silencio que no nos deja olvidar. Los caídos en la “puerta de socorro”, los marcados por el cura sin piedad; les negaron la vida y también la tumba y hoy nos niegan el recuerdo y la verdad. Son las deudas …de este pasado tan oscuro, tan odiado y tan kabrón: ¡Cuántas viudas …de este castigo se rompieron secas de tanto llorar! ¿Dónde están?¿Dónde han quedado? Los pistoleros de la España nacional, los que olvidaron la historia de los vencidos y ahora gobiernan y controlan tu ciudad. Cuántas almas, con ellas sus esperanzas se rompieron en los meses del terror, que cayeron víctimas de la miseria del que azota matando en nombre de dios. Los cautivos en el Monte del Ezkaba injusticiados por Aizpún hasta morir; la condena como forma de venganza, no hay corazón donde quepa tanto sufrir. En los muros del dolor y la vergüenza grita un silencio que no nos deja olvidar. Los caídos en la “puerta de socorro”, los marcados por el cura sin piedad; les negaron la vida y también la tumba y hoy nos niegan el recuerdo y la verdad. Son las deudas …de este pasado tan oscuro, tan odiado y tan kabrón: ¡Cuántas viudas …de este castigo se rompieron secas de tanto llorar!

Los Zopilotes Txirriaos - Hijos de la Txingada

23.10.11

Sorprendente

Qué es tu obsesión permanente, qué es lo que quieres conseguir, qué es lo que carga el ambiente dime, qué puedo hacer por ti. Me observas indiferente y sabes mucho ya de mí. Has visto que soy prudente dime, qué puedo hacer por ti. Soy bastante deficiente me gustaría ser feliz. No tengo cuenta corriente dime, qué puedo hacer por ti. Alguna vez, ¡sorprendente! sé que has confiado en mí si no he sido suficiente... dime, qué puedo hacer por tí.

Leño – Corre corre

22.10.11

Borracha

No bebas más, no bebas más que ahora dices que me quieres luego no te acordarás. Deja de beber, deja de beber que me han dicho que el amor se hace y lo quería hacer. Deja el vaso ya, deja el vaso ya, que te olvidas de mi cara y no se te entiende al hablar. Borracha, alcohólica, bella mujer que bebe, hermosa mujer trompa. Bolinga, beoda, guapa señora ciega, linda mujer que sopla. La boca pastosa, te doy un beso ahora y sabe a contreau con vodka a ron con Coca-Cola, a wisky-pêche a gintonic de giro, a JB con lima a agua del carmen con gas, a cerveza sin gas, al infierno sin fregar a escape de gas mortal. No bebas más, no bebas más que ahora dices que me quieres luego no te acordarás. Deja de beber, deja de beber que me han dicho que el amor se hace y lo quería hacer. Deja el vaso ya, deja el vaso ya, que te olvidas de mi cara y no se te entiende al hablar. Borracha, alcohólica, bella mujer que bebe, hermosa mujer trompa. Bolinga, beoda, guapa señora ciega, linda mujer que sopla.

Strombers – Fiesta ilegal

21.10.11

Strange fruit

Southern trees bear a strange fruit, Blood on the leaves and blood at the root, Black bodies swinging in the southern breeze, Strange fruit hanging from the poplar trees. Pastoral scene of the gallant south, The bulging eyes and the twisted mouth, Scent of magnolias, sweet and fresh, Then the sudden smell of burning flesh. Here is fruit for the crows to pluck, For the rain to gather, for the wind to suck, For the sun to rot, for the trees to drop, Here is a strange and bitter crop.


Billie Holiday -  Fine and Mellow (Poema de Abel Meeropol)


(Los árboles sureños dan una extraña fruta, sangre en las hojas y sangre en la raíz, cuerpos negros balanceándose con la brisa sureña, extraña fruta colgando de los álamos. Una escena pastoral del galante sur. Los ojos salidos y la boca torcida. Aroma de magnolias, dulce y fresco, y el olor repentino de carne ardiendo. Aquí está la fruta para que los cuervos la recojan, para que la lluvia la tire, para que el viento la chupe, para que el sol la pudra, para que de los árboles caiga. Aquí está una extraña y amarga cosecha.)


20.10.11

Todo vuelve

Todo vuelve si fue cierto, siempre vuelve la verdad. Si hubo un tiempo que fue bueno, si hubo un tiempo de alegria, si hubo vida se que un dia volverá. Como la marea que viene y se va. Como la luna que no está y está. Como la sonrisa queda en el alma para siempre allí permanecera. Todo vuelve, otra vez... Volverá y será de repente. Te mirara de frente tu pasado cruel. Si hubo vida se que un día volverá. Volverá no te quedes ausente, lo que te mata te aprende y te hace más fuerte. Si hubo vida se que un día volverá. Como la marea que viene y se va, como la luna que no está y está. Como la sonrisa queda en el alma para siempre allí permanecera. Como las caricias quedan en el alma para siempre allí permaneceran. Todo vuelve. Oye mira todo vuelve...todo vuelve que no te pille de frente. Mira bien a tu presente. Todo vuelve todo. Todo vuelve. Huye huye. Huye que te coje la muerte.


Che Sudaka – Mirando el mundo al revés


19.10.11

In your hands

Mother, I've gotta get out of here, so I can save our family from this poverty. And when I make my money, I'll send it back to you. Father, give me strength, I pray. I have to end this misery, it's causing too much pain. I'm gonna look for richer lands where the money's made. I'm gonna put my whole world in your hands. I have to put my whole world in your hands, in your hands. Mister, please let me work somehow. You've kept me waiting eighteen months and still I'm not allowed. And everytime you promise me : "Not much longer now " I've to put my whole world in your hands. You've got my whole world in your hands, in your hands. Listen to me, listen to me. Mister, Mr ! You say you're trying, but don't you know my brother's dying. You say "It won't be long". But why am I so cursed for where I am born? You've got my whole world in your hands. I've had to put my whole world in your hands. I'm gonna put my whole world in your hands. I've had to put my whole world in your hands. In your hands.

Charlie Winston – Hobo

(Madre, tengo que salir de aquí, para salvar así  a nuestra familia, de esta extrema pobreza. Y cuando consiga ganar dinero, te lo haré llegar a ti. Padre, te ruego que me des fuerza. Tengo que poner fin a esta miseria, que está causando tanto dolor. Buscaré en  tierras de riqueza, dónde hacer dinero. Pondré mi mundo en sus manos. Tengo que poner todo mi mundo en sus manos, en sus manos. Señor, deje que trabaje en algo. Llevo esperando 18 meses y todavía no puedo por no tener permiso de trabajo. Y cada vez que me promete: "No tardará mucho más", vuelvo a poner mi mundo en sus manos. Tiene mi mundo en sus manos, en sus manos. Escúcheme señor, escúcheme. Dice que lo está intentando, pero ¿No entiende que mientras tanto mi hermano se está muriendo? Dice: "No será dentro de mucho". Pero no entiendo por que estoy maldecido, por el lugar donde he nacido? Tiene todo mi mundo en sus manos, porque tuve que poner mi mundo en sus manos. Voy a poner mi mundo en sus manos. Tuve que poner mi mundo en sus manos, en sus manos.)

18.10.11

Antes de las guerras

Antes en las guerras podían regresar. Volver a sus casas, volver a empezar. Una vida nueva, todo quedaba atrás. Una vida nueva, todo quedaba atrás. Lalalara lalaralala....

Eskorbuto - Eskizofrenia

17.10.11

Respira

La Laura surt de classe, motxilla a la mà. Corre pels passadissos, ja torna a fer tard. Atrapa l'autocar que és a punt de marxar. A les cinc de la tarda ha d'entrar a "currar". Treballa de caixera en un supermercat, li han negat la beca, és temps de retallar. Arriba tard a casa i es posa a estudiar. Bolonya no perdona però més val callar. Respira! Ha arribat l'hora d'actuar, tirar endavant. Comença un nou dia, tot sembla normal, té un treball en grup però avui no pot quedar. Corre esquivant els cotxes sense prendre mal, no pot perdre més temps si vol ser puntual. La Laura passa caixa quan sent el seu nom, la crida al seu despatx el cap de personal:  Reducció de plantilla i te'n vas al carrer... la crisi ja se sap que està fent molt  de mal. Política sempre al servei del capital la seva solució és donar pasta als bancs. Tu amb un treball de merda acabes a l'atur, rebel-la't i no juguis al seu joc brut. Respira! Ha arribat l'hora d'actuar, tirar endavant. Respira! Compta les passes en ferm que dones per arribar al cim.

Trempera – Amunt!

16.10.11

Cuerpos a la deriva

Leo poesía, me hago un dedo, me como un caramelo, cambio la tele y meto al micro un plato con tres deseos. Me pruebo una falda, me depilo los nervios, me atrevo a llamarle o me aliso el pelo. Mando un mensaje y tal vez baje algún ángel del cielo. Dentro de un rato fregaré los platos y los recuerdos, me tumbo en el suelo y me desconecto. Prohibida en el messenger y en los sueños. Le cambio las entrañas por un beso... si ella no llama no hay nada, no seré yo el primero. Ahora me afeito contra el viento y luego me consuelo. Me pongo una porno y subo hasta el cielo, me rompo las manos contra el firmamento y miro en el hueco del aire porque no me queda nada. Somos dos sombras en la multitud de asesinos sin coartada... son cuerpos a la deriva, en el naufragio de la soledad. Son cuerpos a la deriva que ya ni saben por donde nadar... sé que estoy sola y no me importa ahogarme entre las olas de la bañera porque sé que ahora él esta con otra. Me pinto las uñas, le pego al espejo. No aguanto esperando en este desierto. Ella está loca y yo estoy loco por seguirle el juego. Voy a borrar su nombre de este muro de los lamentos. Me pego otra ducha y salgo corriendo detrás de mis malos pensamientos. Sí... y miro en el hueco del aire porque no me queda nada. Somos dos sombras en la multitud de asesinos sin coartada... son cuerpos a la deriva, en el naufragio de la soledad. Son cuerpos a la deriva que ya ni saben por donde nadar....

Luis Ramiro - Castigado En El Cielo

15.10.11

Bang bang (My Baby Shoot Me Down)

I was five and he was six We rode on horses made of sticks He wore black and I wore white He would always win the fight Bang bang He shot me down, bang bang I hit the ground , bang bang That awful sound, bang bang My baby shot me down Seasons came and changed the time When I grew up, I called him mine He would always laugh and say Remember when we used to play Bang bang I shot you down, bang bang You hit the ground , bang bang That awful sound, bang bang I used to shoot you down Music played and people sang; Just for me the church bells rang  Now he's gone I don't know why And till this day some times I cry He didn't even say goodbye He didn't take the time to lie Bang bang He shot me down, bang bang I hit the ground , bang bang That awful sound, bang bang My baby shot me down. 

Nancy Sinatra – How does that grab you

(Yo tenía cinco años y el seis. Cabalgábamos sobre caballos de madera. El vestía de negro y yo de blanco. El siempre ganaría la pelea. Bang bang. Me abatió, bang bang. Caí al suelo, bang bang. Aquella horrible canción, bang bang. Mi amor me abatió. Las estaciones fueron pasando y transcurrió el tiempo. Cuando crecí, lo llamé Mío. Siempre se reía y decía. Acuérdate de cuando solíamos jugar juntos. Bang, bang. Te abatí, bang bang. Caíste al suelo, bang bang. Aquella horrible canción, bang bang. Solía abatirte. La música sonaba y la gente cantaba. Solo para mi la campana de la iglesia sonaba. Ahora se ha ido y no se por qué. Y hasta este día a veces solía llorar. Ni siquiera se despidió. No tuvo tiempo ni para mentir. Bang bang. Me abatió, bang bang. Caí al suelo, bang bang. Aquella horrible canción, bang bang. Mi amor me abatió.)

14.10.11

Al tran tran

Con la cuchara en la mano y un sorbete de limón, que me supo a sabor y ya no escuece el sudor, y con la mano del ok escribí una canción. Llevo un ratito esperando, sin hacer el amor, y se derrite el calor sin derramar el sabor, y con la mano del ok me casqué otra canción.Y al tran tran me llevo a la boca un anisillo con sabor a ti, y al tran tran me pido una copa para olvidarme de que estabas tu bebiendo en mi vaso, a un metro del suelo, yo soñando en tu pelo cerquita del cielo. Y hemos puesto una piscina en el mar para podernos bañar, y hemos roto las tijeras pa dejarnos la melena, siempre que salgo a pasear se me olvida la guitarra y me apetece tocar, tengo una vida entera para escribir canciones. Llevo un ratito buscando entre tu ropa el abridor, pa descorchar nuestro amor, y no encontré ni el tapón, y con la mano del ok me casqué otra canción.Y al tran tran me llevo a la boca un anisillo con sabor a ti, y al tran tran me pido otra copa para olvidarme de que estabas tu bebiendo en mi vaso, a un metro del suelo, yo soñando en tu pelo cerquita del cielo.Y hemos puesto una piscina en el mar para podernos bañar, y hemos roto las tijeras pa dejarnos la melena, siempre que salgo a pasear se me olvida la guitarra y me apetece tocar, tengo una vida entera para escribir canciones. Nos hemos dado de alta en la seguridad social pa robar televisores, y hemos puesto la sirena pa vacilarle a las nenas, siempre que salgo a pasear llevo el móvil por si acaso te apetece llamar, tengo una vida entera para sentirme joven. 

Dr. Sapo – Al tran tran

13.10.11

Serrallonga

Del cor de les Guilleries sortirà un gran espetec que en faran ressons de guerra les parets de Tavertet. Des de Sau a la Cellera, des del far al Matagalls, el trabuc d'en Serrallonga tornarà als amagatalls. Torna, torna, Serrallonga, que l'alzina ens cremaran, que ens arrencaran les pedres, que la terra ens robaran. Serrallonga, Serrallonga, Serrallonga, Serrallonga. Ell mai morirà.


Acció festiva – La torrada ( Original de Esquirols)


12.10.11

Ironic

An old man turned ninety-eight He won the lottery and died the next day It's a black fly in your Chardonnay It's a death row pardon two minutes too late And isn't it ironic... don't you think  It's like rain on your wedding day It's a free ride when you've already paid It's the good advice that you just didn't take Who would've thought... it figures Mr. Play It Safe was afraid to fly He packed his suitcase and kissed his kids goodbye He waited his whole damn life to take that flight And as the plane crashed down he thought "Well isn't this nice..." And isn't it ironic... don't you think It's like rain on your wedding day It's a free ride when you've already paid It's the good advice that you just didn't take Who would've thought... it figures Well life has a funny way of sneaking up on you When you think everything's okay and everything's going right And life has a funny way of helping you out when You think everything's gone wrong and everything blows up In your face A traffic jam when you're already late A no-smoking sign on your cigarette break It's like ten thousand spoons when all you need is a knife It's meeting the man of my dreams And then meeting his beautiful wife And isn't it ironic...don't you think A little too ironic...and, yeah, I really do think... It's like rain on your wedding day It's a free ride when you've already paid It's the good advice that you just didn't take Who would've thought... it figures Life has a funny way of sneaking up on you Life has a funny, funny way of helping you out Helping you out 

Alanis Morissette - Jagged Little Pill

(Un hombre anciano cumplió noventa y ocho ganó a la lotería y murió al día siguiente. Es como una mosca negra en tu Chardonnay es como un perdón del corredor de la muerte dos minutos tarde y va a ser que es irónico... no crees. Es como la lluvia el día de tu boda. Es como una vuelta gratis cuando ya has pagado. Es como un buen consejo que simplemente no seguiste. Quién lo habría pensado... es obvio. El Sr. Ve a lo Seguro tenía miedo de volar, llenó su maleta y dijo adiós a sus hijos con un beso. Esperó toda su maldita vida para tomar ese vuelo y mientras el avión se estrellaba pensó: "Caramba, pues qué bonito..." Y va a ser que es irónico... no crees. Es como la lluvia el día de tu boda. Es como una vuelta gratis cuando ya has pagado. Es como un buen consejo que simplemente no seguiste. Quién lo habría pensado... es obvio. Bueno, la vida tiene una extraña manera de meterse sigilosamente en tí. Cuando crees que todo está correcto y que todo está yendo bien y la vida tiene una extraña manera de ayudarte cuando piensas que todo ha ido mal y todo te explota en la cara. Un atasco cuando ya llegas tarde. Una señal de no fumar durante tu pausa para el cigarrillo. Es como diez mil cucharas cuando todo lo que necesitas es un cuchillo. Es encontrarse con el hombre de mis sueños y luego encontrarse con su hermosa mujer. Y va a ser que es irónico... no crees. Un poco demasiado irónico... y sí, realmente pienso que... es como la lluvia el día de tu boda. Es como una vuelta gratis cuando ya has pagado. Es como un buen consejo que simplemente no seguiste. Quién lo habría pensado... es obvio. La vida tiene una extraña manera de meterse sigilosamente en tí. Y la vida tiene una extraña, extraña manera de ayudarte, de ayudarte)

11.10.11

Na, Na

Para dónde fue a nacer, no está mal nacer con vida. No es que abunde la comida, pero hay que intentar crecer. Ahora, duérmete. Que quién sobreviva, tiene todo qué aprender. Tal vez, algún día. Salta al descampado con la rama partida, monta tú el escándalo y echa a correr. Nunca mires ya la mirada perdida, sí alguien no te trata bien. No juegues a enloquecer, no sabes quién ganaría. Tú disparas la salida, veinte o treinta años después. Salta al descampado con la rama partida, monta tú el escándalo y echa a correr. Nunca mires ya la mirada perdida, sí alguien no te trata bien. Ahora, duérmete. Es todo mentira. 

Lagarto amarillo – Distinto

10.10.11

Luna Rossa

Il pomeriggio del 12 Dicembre in piazza del Duomo ce l'avete illuminato ma in via del Corso non ci sono le luci per l'Autunno caldo il comune le ha levate In piazza Fontana il traffico è animato c'è il mercatino degli agricoltori sull'autobus a Milano in poche ore la testa nel bavero del cappotto alzato Bisogna fare tutto molto in fretta perché la banca chiude gli sportelli oh come tutto vola così in fretta risparmi e gente tutto così in fretta No, no, no, non si può più dormire la luna è rossa e rossa di violenza bisogna piangere i sogni per capire che l'unica giustizia borghese si è spenta scende dicembre sopra la sera sopra la gente che parla di Natale se questa vita avrà un futuro metterò casa potrà anche andare Dice la gente che in piazza Fontana forse è scoppiata una caldaia là nella piazza 16 morti li benediva un cardinale No, no, no, non si può più dormire la luna è rossa e rossa di violenza bisogna piangere i sogni per capire che l'unica giustizia borghese si è spenta Notti di sangue e di terrore scendono a valle sul mio paese chi pagherà le vittime innocenti? chi darà vita a Pinelli il ferroviere? Ieri ho sognato il mio padrone a una riunione confidenziale si son levati tutti il cappello prima di fare questo  macello  No, no, no, non si può più dormire la luna è rossa e rossa di violenza bisogna piangere i sogni per capire che l'unica giustizia borghese si è spenta Sulla montagna dei martiri nostri tanto giurando su Gramsci e Matteotti sull'operaio caduto in cantiere su tutti i compagni in carcere sepolti Come un vecchio discende il fascismo succhia la vita ad ogni gioventù ma non sentite il grido sulla barricata la classe operaia continua la sua lotta! No, no, no, non si può più dormire la luna è rossa e rossa di violenza bisogna piangere i sogni per capire che l'unica giustizia borghese si è spenta No, no, no, non si può più dormire la luna è rossa e rossa di violenza bisogna piangere i sogni per capire che l'unica giustizia borghese si è spenta

Banda Bassotti - Avanzo de Cantiere (tb versió Kaotiko)

(La tarde del 12 de Diciembre, la plaza de la catedral está iluminada, pero en la "Via" del Corso no hay luz, por el caluroso otoño el ayuntamiento las ha retirado. En la Plaza Fontana el tráfico está animado, hay el mercadillo de los agricultores, con el autobús en Milán en pocas horas. La cabeza en la solapa del abrigo alzado. Es necesario hacer todo deprisa porque el banco cierra las ventanillas. Oh como todo vuela así a prisa, ahora la gente todo deprisa. No, no, no, no se puede dormir más, la luna es roja, roja de violencia. Es necesario llorar en los sueños para entender que la única justicia burguesa se ha apagado. Desciende Diciembre sobre la noche sobre la gente que habla de Navidad. Si esta vida tendrá un fututo podria también poder ir a casa. Dice la gente que en la Plaza Fontana quizá ha reventado una caldera. En la plaza 16 muertos los bendecía un cardenal. No, no, no, no se puede dormir más, la luna es roja, roja de violencia. Es necesario llorar en los sueños para entender que la única justicia burguesa se ha apagado. Noches de sangre y de terror descienden cuesta abajo sobre nuestro pais. Quien pagará las víctimas inocentes? Quien devolverá la vida a Pinelli el ferroviario. Ayer he soñado con mi patrón en una reunión confidencial. Se han levantado todos los sombreros antes de provocar esta carnicería. No, no, no, no se puede dormir más, la luna es roja, roja de violencia. Es necesario llorar en los sueños para entender que la única justicia burguesa se ha apagado. Sobre la montaña de nuestros mártires muchos jurando sobre Gramsci y Matteoti, sobre el obrero caido en la obra, sobre todos los compañeros en las cárceles enterrados. Como un viejo desciende del fascismo chupa la vida a cada juventud pero no sentís el grito de la barricada? La clase obrera sigue su lucha. No,no,no,no se puede dormir más, la luna es roja, roja de violencia. Es necesario llorar en los sueños para entender que la única justicia burguesa se ha apagado. No, no, no, no se puede dormir más, la luna es roja, roja de violencia. Es necesario llorar en los sueños para entender que la única justicia burguesa se ha apagado.)


Society

Oh, it's a mystery to me.We have a greed with which we have agreed, and you think you have to want more than you need. Until you have it all you won't be free. Society, you're a crazy breed. Hope you're not lonely without me. When you want more than you have, you think you need.And when you think more than you want, your thoughts begin to bleed. I think I need to find a bigger place because when you have more than you think. You need more space. Society, you're a crazy breed. Hope you're not lonely without me. Society, crazy indeed. Hope you're not lonely without me. There's those thinking, more-or-less, less is more, but if less is more, how you keeping score? Means for every point you make, your level drops, kinda like you're starting from the top. You can't do that. Society, you're a crazy breed. Hope you're not lonely without me. Society, crazy indeed. Hope you're not lonely without me. Society, have mercy on me. Hope you're not angry if I disagree. Society, crazy indeed. Hope you're not lonely without me.

Eddie Vedder – Into the wild

(Esto es un misterio para mi. Somos codiciosos a pesar de lo acordado. Pero tú crees que tienes que tener más de lo que necesitas, y hasta que no lo consigas todo, no serás libre. Sociedad, eres una rara avis. Espero que no te sientas sola sin mi. Cuando quieres más de lo que necesitas, realmente crees que lo necesitas. Y cuando piensas más allá de lo que realmente quieres, tus pensamientos empiezan a sangrar. Creo que necesito encontrar un lugar más grande, porque cuando tienes más de lo que crees, necesitas más espacio. Sociedad, eres una rara avis. Espero que no te sientas sola sin mi. La sociedad realmente se has vuelto loca, espero que no te sientas sola sin mí. Hay quienes piensan, que más o menos, menos es más. Pero si menos es más ¿Cómo mantienes la cuenta? Significa que por cada punto que sumes tu nivel baja, y te fueras alejando de la cima. No puedes hacer eso. Sociedad, eres una rara avis. Espero que no te sientas sola sin mi. La sociedad realmente se has vuelto loca, espero que no te sientas sola sin mí. Sociedad, ten piedad de mi, espero que no te enfades si no estoy de acuerdo. Sociedad, eres una rara avis. Espero que no te sientas sola sin mi.)

9.10.11

Crida


Sents a dins teu una veu que sospira. Et parla tremolant, contenint-se la ira. Plou amb força i et cau al damunt. Si no et cobreixes, no ho farà ningú. Primera lliçó de la teoria. Sents a dins teu una veu que sospira. Et parla tremolant contenint-se la ira. Un cartró barat, és el decorat on pengen els retalls de la teua vida. Tu vols progressar, rebre el que et pertany. Recorda que ser dona no és un esborrany. Amplifica la teua veu. No serveixes cap home ni Déu. Quan caiga la nit sobre els camps, quan dorma tota la ciutat, et diré que m'encises i lluitarem contra la realitat. Quan caiga la nit sobre els camps, quan dorma tota la ciutat, et diré que et desitge i ens saltarem el camí marcat. Escriure cada dia una nova epopeia. Ni devota concubina, ni donzella. Gaudir dels moments, tenir el teu temps. A tu no t'han parit de cap costella. Deixa d'esperar, arreplega el que has sembrat o seràs mà d'obra barata del patriarcat. Drets aconseguits, sentiments oprimits, encara queden minuts per a guanyar el partit. Crida, crida crida, ja n'hi ha prou d'alegria fingida crida, crida, crida, ja no et creus ninguna profecia. Saps que si alces el cap tremolaran els ciments. Si mires més enllà, te soltaràs dels cordells. Crida, crida, crida, si et rebel·les, no tindran altra eixida.

Aspencat – Obri la llauna

7.10.11

Perfidia

Mujer, si puedes tu con Dios hablar, pregúntale si yo alguna vez te he dejado de adorar. Y al mar, espejo de mi corazón, las veces que me ha visto llorar la perfidia de tu amor... Te he buscado dondequiera que yo voy, y no te puedo hallar, para qué quiero otros besos si tus labios no me quieren ya besar. Y tú, quien sabe por dónde andarás, quien sabe qué aventura tendrás. ¡Qué lejos estás de mí...! Te he buscado dondequiera que yo voy, y no te puedo hallar, para qué quiero otros besos si tus labios no me quieren ya besar. Y tú, quien sabe por dónde andarás. Quien sabe qué aventura tendrás. ¡Qué lejos estás de mí...!

Laurel Aitken – En Español

6.10.11

La revolución

Te levantas, solo piensas en ir a currar. Te explotan, desengaño al ir a cobrar. Por la tarde, los colegas se han metido en el bar. Agobiado, creo que me voy a emborrachar. Llegará algún dia la revolución. Saldrá a la calle la revolución. Todos los burgueses, la revolución. Morirán ahorcados por la revolución. Palmaditas en la espalda y apoyan la represión. Poner la otra mejilla. Te pide su religión. Quieren que te estés callado y que te estés quietecito. Enganchado al televisor y a su puto consumismo. Llegará algun dia la revolución. Esos perros morirán, la revolución. Un cementerio en la calle, la revolución, para poderlo rematar por la revolución. El pueblo unido jamás será vencido!

Inadaptats – Crítica social

5.10.11

Luka

My name is luka, I live on the second floor I live upstairs from you yes I think you've seen me before if you hear something late at night some kind of trouble, some kind of fight just don't ask me what it was just don't ask me what it was just don't ask me what it was I think it's because i'm clumsy I try not to talk too loud maybe it's because i'm crazy I try not to act too proud they only hit until you cry and after that you don't ask why you just don't argue anymore you just don't argue anymore you just don't argue anymore yes I think I'm okay I walked into the door again well, if you ask that's what I'll say and it's not your business anyway I guess I'd like to be alone with nothing broken,nothing thrown just don't ask me how I am just don't ask me how I am just don't ask me how I am My name is luka I live on the second floor I live upstairs from you yes I think you've seen me before if you hear something late at night some kind of trouble,some kind of fight just don't ask me what it was just don't ask me what it was just don't ask me what it was they only hit until you cry and after that you don't ask why you just don't argue anymore you just don't argue anymore you just don't argue anymore.

Suzanne Vega - Solitude Standing
(Me llamo Luka. Vivo en el segundo piso. Vivo encima de ti. Creo que ya me has visto antes. Si escuchas algo de madrugada, alguna discusión, alguna pelea, no me preguntes que pasó, no me preguntes que pasó, no me preguntes que pasó. Creo que es porque soy muy torpe. Intentare no gritar, creo que es porque estoy loca. Intentare no ser tan orgullosa. Ellos solo te pegan hasta que lloras y luego no te preguntas por que. Simplemente no discutes mas, simplemente no discutes mas, simplemente no discutes mas. Sí, creo que estoy bien y he vuelto a cruzar esa puerta. Bueno, si me preguntas es todo lo que diré y no es asunto tuyo de todas formas. Creo que me gustaría estar sola sin tener nada roto, sin que haya nada tirado por ahí. No me preguntes como estoy, no me preguntes como estoy, no me preguntes como estoy. Me llamo Luka. Vivo en el segundo piso. Vivo encima de ti. Creo que ya me has visto antes. Si escuchas algo de madrugada, alguna discusión, alguna pelea, no me preguntes que pasó, no me preguntes que pasó, no me preguntes que pasó. Ellos solo te pegan hasta que lloras y luego no te preguntas por que. Simplemente no discutes mas, simplemente no discutes mas, simplemente no discutes mas)

4.10.11

Si desaparezco

Si desaparezco no bajes al barranco, está lleno de espinos podrías lastimarte. Si desaparezco no mires en los pozos, te mancharás de lodo ese vestido tan bonito. Si desaparezco es porque ya no hablamos para no repetirnos lo mismo de lo mismo. Si desaparezco es porque ya no tiemblas cuando voy y te abrazo y te beso por el cuello. El día que aparezca te iré a buscar a casa. Me llamarás imbécil. Me dirás cuanto me quieres. Y yo te llevaré a donde siempre y tú dirás que es tu sitio preferido de toda la ciudad. Y yo te contaré mis tonterías y te reirás igual que lo hacías tiempo atrás. Si desaparecemos no vayan hasta el puerto. No esperen que la marea vomite nuestros cuerpos. Nuestros cuerpos juntos van. Si desaparecemos no vayan hasta el puerto. No esperen que la marea vomite nuestros cuerpos. Nuestros cuerpos juntos van.

Pumuky - El bosque en llamas

3.10.11

Si tu si yo

Si tú no me hubieras tirado la nevera yo jamás te hubiera tirado el molinillo de café, we,we,we... si tu no me hubieras tirado el sofá yo jamás te hubiera tirado el mueble cama, we,we,we... Así estamos los dos, en el hospital escayolados, así estamos los dos en el hospital escayolados, en vez de estar haciendo el amor... en vez de estar haciendo el amor tras la cortina de un cine de verano.  Si tu si yo, si tu si yo... Si tú no fueras tan americano yo tampoco seria tan ruso, si tu no fueras tan americano yo tampoco seria tan ruso así estamos los dos en el hospital escayolados, y así estamos los dos en el hospital escayolados, en vez de estar haciendo el amor... en vez de estar haciendo el amor... tras la cortina de un cine de verano. Si tu si yo, si tu si yo... Tienes mas dientes que una cremallera y por eso sonries y relucen las aceras que te miran las mujeres, que te miran los niños y yo estoy loquito por comerte los piños!!... Y me vestí de hiena para ver si así te hacía sonreir, we,we,we Y me vestí de hiena para ver si así te hacía sonreir, we,we,we y así poder lograr evitar estar los dos escayolados, y así poder lograr evitar estar los dos escayolados, poder estar haciendo el amor... poder estar haciendo el amor... tras la cortina de un cine de verano. Si tu si yo, si tu si yo... si tu no me hubieras tirado la nevera yo jamás! te hubiera tirado el molinillo de café...

Muchachito Bombo Infierno - Vamos Que Nos Vamos (original Kiko Veneno)


2.10.11

Such great heights

I am thinking it's a sign That the freckles in our eyes are mirror images And when we kiss they're perfectly aligned I have to speculate That God himself did make Us into corresponding shapes Like puzzle pieces from the clay True, it may seem like a stretch But its thoughts like this that catch My troubled head when you're away When I am missing you to death When you are out there on the road For several weeks it shows And when you scan the radio I hope this song will guide you home They won't see us waving from such great heights, "Come down now", they'll say But everything looks perfect from far away, "Come down now", but we'll stay... I tried my best to leave This all on your machine But the persistent beat it sounded thin Upon listening And that frankly will not fly You will hear the shrillest highs And lowest lows with the windows down When this is guiding you home They won't see us waving from such great heights, "Come down now", they'll say But everything looks perfect from far away "Come down now", but we'll stay... They won't see us waving from such great heights, "Come down now", they'll say But everything looks perfect from far away "Come down now", but we'll stay... (They won't see us waving from such great heights, "Come down now", they'll say They won't see us waving from such great heights) 

The Postal Service – Give up

(Estoy pensando que es una señal que las pecas en nuestros ojos son imágenes reflejadas y que cuando nos besamos están perfectamente alineadas. Tengo que especular que el mismísimo Dios nos hizo con moldes correspondientes como piezas de puzzle, de la arcilla. Es verdad, puede parecer un poco forzado pero son pensamientos como este los que aparecen en mi preocupada cabeza cuando estás lejos, cuando te estoy echando de menos hasta la muerte, cuando estás ahí fuera en la carretera durante varias semanas, aparecen y cuando estés sintonizando la radio espero que esta canción te guie hacia casa. No nos verán saludar con la mano desde tan grandes alturas, "bajad ahora", diran ellos pero todo parece perfecto desde la lejanía, "bajad ahora", pero nos quedaremos... Hice lo mejor que pude para dejar todo esto en tu contestador pero el ritmo persistente sonaba débil al escucharlo y que francamente no iba a volar. Escucharás los agudos más estridentes y los más bajos más bajos con las ventanas bajadas cuando te esté guiando hacia casa. No nos verán saludar con la mano desde tan grandes alturas, "bajad ahora", diran ellos pero todo parece perfecto desde la lejanía, "bajad ahora", pero nos quedaremos... No nos verán saludar con la mano desde tan grandes alturas, "bajad ahora", diran ellos pero todo parece perfecto desde la lejanía, "bajad ahora", pero nos quedaremos...)



1.10.11

Lacasitos

Hay un tripi en el mercado que es un dulce y está camuflado. Tiene LSD concentrado, es redondo y no es cuadrado. Las tiendas están llenas de caras con ojeras. Comprando Lacasitos pa´ quedarse colgateras. Ya no hay solución todo el mundo se ha enterado: comiendo Lacasitos te quedas colgado. La basca se coloca, con el tripi anda loca y pasan de porros, jaco y coca. Come, come, come, come Lacasitos. Come, come, come, come Lacasitos. Come, come, come, come Lacasitos. Uh ih uh-ah-ah, pim-pam come Lacasitos. Uh ih uh ah-ah, cómete un tripi ya, cómete un tripi ya, cómete un tripi ya. Hay una cosa que nadie te dice: Comiendo Lacasitos te salen varices, arrugas en la lengua y granos en el pijo; seguro que esto nadie te lo dijo. Por eso yo te digo lo que debes de hacer: vuelve a fumar porros como hacías ayer, esnifa más coca que Juana la Loca y métete un chute, que sienta dabuten. Bebe mucho, embórrachate y acaba con tu vida de una puta vez. Come, come, come, come Lacasitos. Come, come, come, come Lacasitos. Come, come, come, come Lacasitos. Uh ih uh-ah-ah, pim-pam come Lacasitos. Uh ih uh ah-ah, cómete un tripi ya, cómete un tripi ya, cómete un tripi ya. La vida en este mundo no tendrá solución hasta que no suba al poder Distorsion. Nosotros hacemos ruido y nos gusta gritar. Lacasitos comemos para merendar. Come, come, come, come Lacasitos. Come, come, come, come Lacasitos. Come, come, come, come Lacasitos. Uh ih uh-ah-ah, pim-pam come Lacasitos. Uh ih uh ah-ah, cómete un tripi ya, cómete un tripi ya, cómete un tripi ya. 

Distorsion - ¿Que buen dios!