31.12.11

Tokyo ya no nos quiere


Tú que duermes a mi lado no quieres despertar hasta que salga el sol. Dormir juntos los dos. Si somos diferentes no te lo crees ni tú, hasta que salga el sol. Y tú que duermes a mi lado no quieres despertar hasta que salga el sol. Si te quieres venir, que sea porque no te da igual. Si te quieres venir que sea porque no te da igual. Si te quieres venir, ahora ya no hay vuelta atrás. Si te quieres venir, ahora ya no hay vuelta atrás. Yo sonrío y me levanto, sin desayunar me meto en cualquier bar. La cuenta está al llegar. Te llamo desde un barco y tardas en bajar. No me hagas sufrir más. Tú que duermes a mi lado no quieres despertar hasta que salga el sol. Si te quieres venir que sea porque no te da igual. Si te quieres venir que sea porque no me da igual. Si te quieres venir ahora ya no hay vuelta atrás. Si te quieres venir ahora ya no hay vuelta atrás. Si te quieres venir hasta que salga el sol.

Lori Meyers – Viaje de estudios

30.12.11

Last nite


Last night, she said: "Oh, baby, I feel so down. Oh it turns me off, When I feel left out" So I walked out: "Oh, baby, don't care no more I know this for sure, I'm walkin' out that door" Well, I've been in town for just about fifteen minutes now And Baby, I feel so down And I don't know why I keep walkin' for miles See, people they don't understand No, girlfriends, they can't understand Your Grandsons, they won't understand On top of this, I ain't ever gonna understand... Last night, she said: "Oh, baby, don't feel so down. Oh, it turns me off, When I feel left out" So I, I turn 'round: "Oh, baby, gonna be alright" It was a great big lie 'Cause I left that night, yeah Oh, people they don't understand No, girlfriends, they won't understand Your grandsons, they won't understand And me, I ain't ever gonna understand... Last night, she said: "Oh, baby, I feel so down. See, it turns me off, When I feel left out" So I, I turn 'round: "Oh, little girl, I don't care no more. I know this for sure, I'm walking out that door," yeah  

The Strokes – Is this it

(Anoche ella dijo: "Oh, nene, estoy muy triste. Oh, me revienta sentirme excluída". Así que me retiré:   "Oh, nena, ya no me importa lo sé seguro, voy a tomar la puerta e irme".  Y he estado en la ciudad sólo durante quince minutos y nena, estoy tan triste y no sé por qué. Sigo andando durante kilómetros.  Verás, la gente no lo entiende. No, las novias, no lo pueden entender. Tus nietos, no lo entenderán. Y por encima de todo, yo nunca lo entenderé... Anoche ella dijo: "Oh, nene, estoy muy triste. Oh, me revienta sentirme excluída". Así que yo, dí media vuelta:  "Oh, nena, todo va a ir bien"  Era una gran mentira porque me fuí esa noche, sí. Oh, la gente no lo entiende. No, las novias, no lo pueden entender. Tus nietos, no lo entenderán y yo, yo nunca lo voy a entender... Anoche ella dijo: "Oh, nene, estoy muy triste. Oh, me revienta sentirme excluída" Así que me retiré: "Oh, nena, ya no me importa lo sé seguro, voy a tomar la puerta e irme", sí)

29.12.11

Me gustaría poder hacerte feliz


No hay parking en el cielo, ni ha ascensor. Solo queda un deseo, y un solo error. En algún lugar debe haber algo para ti que no tengas ya, como aprender a entender. Ven a ver la calle grande, mira a los niños jugar. El diablo come aparte en su plato de cristal. En algún lugar debe haber algo para ti que no tengas ya, como aprender a ver que ... a mí, me gustaría poder hacerte feliz, coger tus sueños y llevárselos a mar, o echarlos a volar y verte sonreír. La próxima secuencia es tuya, tú eres la actriz principal. Y las demás personitas somos tan solo figurantes de metálico metal. En algún lugar debe haber algo para ti que no tengas ya, como aprender a ver que ... a mí, me gustaría poder hacerte feliz, coger tus sueños y llevárselos a mar, o echarlos a volar y verte sonreír. Que a mí, me gustaría poder hacerte feliz, coger tus sueños y dejarlos respirar sin nada que temer, como respiras tú cuando hacer entender que quieres sonreír.

Elefantes – Azul

28.12.11

No deixis de pensar


El món és gris si no pots escollir un univers de falses il·lusions, camuflant-te les mentides. Els anys passen sense cap sentit comdemnant la nostra vida a l'eterna frustració. Eo eo no deixis de pensar eo eo paparara eo eo parara... El món és gris si no pots escollir un univers de falses il·lusions ignorant el dia a dia els anys passen sense cap sentit. Si l'aire no té fronteres, per què en foten per tot arreu? Eo eo no deixis de pensar eo eo paparara eo eo parara... Si no crec en les notícies només crec en gent com tu i com jo que no fem un pas enrere, que lluitem per la manipulació. Eo eo no deixis de pensar eo eo paparara eo eo parara...

Sota Zero – Llestos

27.12.11

Prefiero


Prefiero ser sumiso y protestante del partido militante, que odie toda dictadura. Prefiero ser canalla delirante con la talla de importante si la cosa se hace dura. Prefiero no perderme en la semana, vivo a base de milésimas. Y aunque esta forma de escribir tan pésima, no sirva para alardear de parla; prefiero ser tan púdico, a veces no ser único, prefiero tantas cosas que no están bien vistas. Preferir, prefiero la buena suma a ojos de buen cubero, de gordas en las barras con pantalón de cuero. Prefiero los bombones que no están rellenos. Prefiero ir por la tangente entre el seno y el coseno. Y prefiero la falsa cama, 'si te vi no me acuerdo' de toda la sana locura de los que llaman cuerdo. Prefiero el premio gordo del que es cuponero. Y tantas relaciones que... no esconden dinero. Y prefiero, y prefiero... Prefiero no ajotarme a alguna moda, no asistir a algunas bodas, no ser nunca un ignorante. Prefiero discutir sobre los temas, que aunque no sean mi problema, resulten interesantes. Prefiero aprovechar mañana y cama, no pensar frases marranas y tirar de la sisterna. Prefiero no medirme la entrepierna, prefiero imaginar bajo tu falda. Prefiero ser tan púdico, a veces no ser único, prefiero tantas cosas que no están bien vistas.

Antílopez - Chiripop Absurdo Depresivo

26.12.11

Come pick me up


When they call your name Will you walk right up? With a smile on your face? Or will you cower in fear In your favorite sweater With an old love letter? I wish you would I wish you would   Come pick me up Take me out Fuck me up Steal my records Screw all my friends They’re all full of shit With a smile on your face And then do it again I wish you would When you’re walking downtown Do you wish I was there? Do you wish it was me? With the windows clear and the mannequins eyes Do they all look like mine? You know you could I wish you would Come pick me up Take me out Fuck me up Steal my records Screw all my friends behind my back With a smile on your face And then do it again I wish you would I wish you’d make up my bed So I could make up my mind Try it for sleeping instead Maybe you’ll rest sometime I wish I could.

Ryan Adams – Heartbreaker

(¿Cuando ellos te llaman te acercas directamente? ¿con una sonrisa en la cara o te encoges de miedo  en tu jersey preferido con una antigua carta de amor? Me gustaría que quisieras. Me gustaría que quisieras. Ven a recogerme. Sácame por ahí, jódeme, róbame mis discos, tírate a todos mis amigos, todos mienten más que hablan con una sonrisa en la cara y luego hazlo otra vez. Me gustaría que quisieras. Cuando paseas por el centro.  ¿te gustaría que estuviese allí? ¿te gustaría que fuese yo? Con los escaparates vacíos y los ojos de maniquí. ¿te gustaría que se pareciesen a los míos? Sabes que podrías. Me gustaría que quisieras. Ven a recogerme, sácame por ahí, jódeme, róbame mis discos, tírate a todos mis amigos, todos mienten más que hablan con una sonrisa en la cara y luego hazlo otra vez. Me gustaría que quisieras. Me gustaría que hicieses mi cama. Así yo podría decidirme. Ppruébala para dormir, para variar quizás así puedas descansar un rato. Me gustaría poder hacerlo.)

25.12.11

Explosió


Vaig sentir a l'horitzó  com un soroll de fons, i al córrer aquell señor i tremolar els aparadors. Vaig baixar al carrer. I com jo ja n'érem milers. Ningú sap què ha passat, hi ha una columna de fum allà baix. I busco entre la gent el teu barret vermell, i es mou un gratacels just davant dels meus peus.  I no contestes, i no dius res. M'has dit que tornaves després d'uns cafès. I enmig d'un petó  m'has dit que era jo el que et protegía quan tot va pitjor. La segona explosió va trencar els aparadors. Ens va cobrir un núvol de pols, tot de paper volant pels balcons. I el teu barret girant damunt els taxis del davant, i jo palplantat tapant-me el cap. I no contestes, i no dius res. M'has dit que tornaves després d'uns cafès. I enmig d'un petó  m'has dit que era jo el que et protegia  quan tot va pitjor. I parlen de tu els diaris i les ràdios  i la televisió. Tenen la seva versió. Vas fer-me un petó just després de l'explosió per dir-me que tot avui aniria millor.

La iaia – Les ratlles del bañador

24.12.11

Olvidate de tí


Pero ahora puedo ir a Ikea y sonreír. Las putas tienen nombre, los mendigos pasado y todos los banqueros, un libro de Saramago. Tienen swing los perdedores. Maldad las impresoras.Y más de un superhéroe aún no pone lavadoras. He visto ecologistas que van pisando hormigas Y algún hijo de buda que ha perdido la barriga. Tú deja ya de huir…olvídate de ti. Tienen salud los fumadores, hambre los vegetarianos. Bailan los cantautores las canciones del verano. Llevan bragas las turistas, medias rosas los toreros Y algunos comunistas van repartiendo dinero. Si puede que algún día ovulen los metrosexuales Y hay quien jura que tienen amigos los comerciales. Tu deja ya de huir y olvídate de ti. Y deja ya de hablarme de tu miedo al amor. Yo también quise un día quemarte el sujetador. Si yo paso de mí…tú olvídate de ti. Hay vida sin la playstation. Tías buenas con bigote. Y no cierran el cielo si se empalma un sacerdote. Acojonan los payasos, tienen caspa los modernos. El tractor tuneado, los más fashions de mi pueblo.. Conozco a tres actores que no se manifiestan. Y puede que le salgan almorranas a la Beckham. Tú deja ya de huir, olvídate de ti. Tienen cara los taxistas. Internet los jubilados. Pagan costo con visa muchos universitarios. Hay cobardes que me asustan. Gordos que son unos bordes. Machistas que disfrutan si les soplan el cogote. Si me atreví contigo a cantar una de Perales, tal vez halla un ciclista que respete las señales. Yo pasaré de mí. Tú olvídate de ti. Y deja ya de hablarme de tu miedo al amor. Yo también quise un día quemarte el sujetador. Pero ahora puedo ir a Ikea y sonreír. Si yo paso de mí…tú olvídate de ti. Olvídate de ti. Olvídate de ti. Si aparecen las arrugas al llegar la primavera. Yo prefiero tu ternura que un pote de aloe vera.

Rafa Pons – Insisto

23.12.11

Welcome home


Sleep don't visit, so I choke on sun And the days blur into one And the backs of my eyes Hum with things I've never done Sheets are swaying from an old clothesline Like a row of captured ghosts Over old dead grass Was never much but we made the most Welcome home Ships are launching from my chest Some have names but most do not If you find one Please let me know what piece I've lost Peel the scars from off my back I don't need them anymore You can throw them out Or keep them in your mason jars I've come home All my nightmares escaped my head Bar the door, please don't let them in You were never supposed to leave Now my head's splitting at the seams And I don't know if I can... Here, beneath my lungs I feel your thumbs press into my skin again.

Radical Face – Ghost

(El sueño no me visita, así que me sofoco con el sol. Y los días se mezclan confusamente, haciéndose uno. Y la parte posterior de mis ojos tararea cosas que nunca he hecho. Las sábanas se mecen en un viejo tendedero como una fila de fantasmas atrapados sobre el viejo césped muerto. Nunca fue demasiado pero lo aprovechamos al máximo. Bienvenido a casa. Hay naves despegando de mi pecho. Algunas tienen nombre pero la mayoría no. Si encuentras una, por favor déjame saber qué pieza he perdido. Desprende las cicatrices de mi espalda, ya no las necesito más. Puedes desecharlas o guardarlas en tus frascos para conserva. He venido a casa. Todas mis pesadillas se fugaron de mi cabeza. Atranca la puerta, por favor no las dejes entrar. No se suponía que tú te fueras nunca. Ahora mi cabeza está por estallar. Y no sé si yo puedo... Aquí, bajo mis pulmones, siento tus pulgares presionando mi piel otra vez.)

22.12.11

Millones

Farmacéutica, trasatlántica, trasandina. Una vida se apaga porque le estorba. Que no se muera pronto pa’ darle la vacuna. Ellos dicen ser buenos reparten pastillas. Ay que pena que le da si se hace tira. Ellos dicen ser buenos reparten pastillas. Ay que pena que le da pero es mentira. Quieren millones, millones, millones, millones, millones, millones. Millones, millones, millones, millones, millones, millones. Millones de alma en su inmensa cuenta. Millones de casas sobre la selva. Y esto pasan los días, pasan las noches. Pasan todos los segundos que tomo té en la cocina. Farmacéutica, trasatlántica, trasandina. Una vida se apaga porque le estorba. Que no se muera pronto pa’ darle la vacuna. Quieren millones, millones, millones, millones, millones, millones. Millones de alma en su cuenta. Millones de represa en la tierra. Ellos gobernaron: el pasado, la rutina, la energía. No gobernaran el futuro. Ellos gobernaron: el pasado, la rutina, la energía. No gobernaran el futuro, no. No gobernaran el presente, el futuro. Quieren millones, millones, millones, millones, millones, millones. Millones de alma en su cuenta. Millones de represa en la tierra.

Camila Moreno – Almismotiempo


21.12.11

Core 'ngrato

Catarí, Catarí… pecché me dici sti parole amare, pecché me parle e 'o core me turmiente, Catarí? Nun te scurdà ca t'aggio dato 'o core, Catarí, nun te scurdà! Catarí, Catarí, ché vene a dicere stu parlà ca me dà spaseme? Tu nun'nce pienze a stu dulore mio, tu nun'nce pienze, tu nun te ne cure… Core, core 'ngrato, t'aie pigliato 'a vita mia, tutt'è passato e nun'nce pienze chiù. Catarí, Catarí... tu nun 'o ssaje ca fino e 'int'a na Chiesa io só' trasuto e aggiu pregato a Dio, Catarí. E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore: "Stó' a suffrí pe' chella llá... Stó' a suffrí, stó' a suffrí nun se pò credere... stó' a suffrí tutte li strazie!" E 'o cunfessore, ch'è perzona santa, mm'ha ditto: "Figliu mio lássala stá, lássala stá!..." Core, core 'ngrato, t'aie pigliato 'a vita mia, tutt'è passato e nun'nce pienze chiù. Tutt'è passato e nun'nce pienze chiù!

Dominic Chianese, junior Soprano - (Original  Alessandro Sisca) (tb Luciano Pavarotti)

(Caterí, Caterí, ¿Por qué dices estas palabras amargas?¿Por qué me hablas y me atormentas el corazón, Caterí?No te olvides que te he dado mi corazón, Caterí.No lo olvides. Caterí, Caterí, ¿Por qué vienes a decir esas palabras que me duele tanto? Tu no piensas en este dolor mio. Tu no lo piensas, tu no tienes corazón. Corazón, corazón ingrato. Me has robado mi vida. Todo es pasado y no lo piensas más. Catarí Catarí, tu no sabes que fui a la iglesia, he entrado y le he rezado a Dios, Catarí. Y le dije también al confesor que estoy sufriendo por ella. Estoy sufriendo, estoy sufriendo  no se lo puede creer, estoy sufriendo todas las desgracias y el confesor que es una persona santa me dijo: hijo mio dejala ser dejala estar. Corazón, corazón ingrato. Me has robado mi vida. Todo es pasado y no lo piensas más)


20.12.11

Rock the casbah

Now the king told the boogie men.  You have to let that raga drop. The oil down the desert way, has been shakin' to the top. The sheik he drove his Cadillac, He went a-cruisin' down the ville. The muezzin was a' standing on the radiator grille. Sharia don't like it. Rockin' the Casbah. Rock the Casbah. Sharia don't like it. Rockin' the Casbah. Rock the Casbah. By order of the prophet We ban that boogie sound Degenerate the faithful With that crazy Casbah sound. But the Bedouin they brought out The electric kettel drum. The local guitar picker Got his guitar picking thumb As soon as the Sharia Had cleared the square They began to wail Sharia don't like it Rockin' the Casbah Rock the Casbah Sharia don't like it Rockin' the Casbah Rock the Casbah Now over at the temple Oh! They really pack 'em in The in crowd say it's cool To dig this chanting thing But as the wind changed direction And the temple band took five The crowd caught a whiff Of that crazy Casbah jive Sharia don't like it Rockin' the Casbah Rock the Casbah Sharia don't like it Rockin' the Casbah Rock the Casbah  The king called up his jet fighters He said you better earn your pay Drop your bombs between the minarets Down the Casbah way As soon as the Sharia was Chauffeured outta there The jet pilots tuned to The cockpit radio blare As soon as the Sharia was Outta their hair The jet pilots wailed Sharia don't like it Rockin' the Casbah Rock the Casbah Sharia don't like it Rockin' the Casbah Rock the Casbah  He thinks it's not kosher Fundamentally he can't take it You know he really hates it.

The Clash  - Combat Rock (tb versió Rachid Taha)

(Y el rey les dijo a los hombres del jazz, teneis que dejar este reggae. El petróleo en el camino del desierto se ha estado agitando hacia arriba. El jeque condujo su cadillac, fue patrullando por la ciudad. El moecín estaba de pie sobre la parrilla del radiador. Sharia, no me gusta. Sacudiendo la alcazaba, sacude la alcazaba. Sharia, no me gusta, Sacudiendo la alcazaba, sacude la alcazaba. Por orden del profeta prohibimos ese sonido de baile que degenera a los fieles con ese loco sonido de alcazaba. Pero los beduinos quitaron el tambor kettel eléctrico. El rasgueador de guitarra local consiguió su pulgar de rasguear guitarra tan pronto como la Sharia limpió la plaza. Ellos empezaron a llorar. Sharia, no me gusta.  Sacudiendo la alcazaba. Sacude la alcazaba. Sharia, no me gusta. Sacudiendo la alcazaba. Sacude la alcazaba. Ahora, allá en el templo. ¡Oh! se han apretujado todos allí. La masa de dentro dice que es genial eliminar eso de cantar pero el viento cambió de dirección y la banda del templo se largó. La masa notó un olorcillo de ese loco jazz de alcazaba. Sharia, no me gusta. Sacudiendo la alcazaba. Sacude la alcazaba. Sharia, no me gusta. Sacudiendo la alcazaba. Sacude la alcazaba. El rey llamó a sus aviones caza. Dijo más vale que os ganeis el sueldo. Soltad las bombas entre los minaretes en mitad del camino de la alcazaba. Tan pronto como la Sharia fue conducida fuera de allí, los pilotos de caza sintonizaron con la atronante radio de la cabina de mando. Tan pronto como la Sharia estuvo fuera de su cabeza los pilotos gimieron. Sharia, no me gusta. Sacudiendo la alcazaba. Sacude la alcazaba. Sharia, no me gusta. Sacudiendo la alcazaba. sacude la alcazaba. Él sabe que no es kosher fundamentalmente, no puede aguantarlo ya sabes cuánto lo odia.)


19.12.11

Rolling in the deep

There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch it's bringing me out the dark Finally I can see you crystal clear Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare See how I leave with every piece of you Don't underestimate the things that I will do There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch And it’s bringing me out the dark The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love they leave me breathless I can't help feeling We could’ve had it all (You're gonna wish you never had met me) Rolling in the Deep (Tears are gonna fall rolling in the deep) You had my heart (you're gonna wish you) Inside of your hand (Never had met me) And you played it (Tears are gonna fall) To the beat (Rolling in the deep) Baby I have no story to be told But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn Think of me in the depths of your despair Making a home down there as mine sure won't be shared The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love they leave me breathless I can't help feeling We could have had it all (You're gonna wish you never had met me) Rolling in the Deep (Tears are gonna fall rolling in the deep) You had my heart (you're gonna wish you) Inside of your hand (Never had met me) And you played it (Tears are gonna fall) To the beat (Rolling in the deep) We could have had it all Rolling in the deep You had my heart Inside of your hand but you played it with a beating Throw your soul through every open door Count your blessings to find what you look for Turned my sorrow into treasured gold You pay me back in kind and reap just what you sow (You're gonna wish you never had met me) We could have had it all (Tears are gonna fall rolling in the deep) We could have had it all, yeah (You're gonna wish you never had met me) It all... (tears are gonna fall) It all... It all (rolling in the deep)  We could have had it all (you're gonna wish you never had met me) Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep) You had my heart inside... (you're gonna wish you) of your hand (Never had met me) And you played it... (tears are gonna fall) to the beat (rolling in the deep) We could have had it all (You're gonna wish you never had met me) Rolling in the deep (tears are gonna fall rolling in the deep) You had my heart... (you're gonna wish you) Inside of your hand (Never had met me) but you played it, you played it you played it you played it to the beat.

Adele – 19 ( tb versió Los Vázquez Sounds)

(Se está iniciando un fuego en mi corazón que llega al rojo vivo. Me está sacando de la oscuridad. Al fin te puedo ver con claridad. Adelante, traicióname y sacaré a la luz tus trapos sucios. Mira cómo me marcho con cada pedazo de ti. No subestimes las cosas que haré. Se está iniciando un fuego en mi corazón que llega al rojo vivo y me está sacando de la oscuridad. Las cicatrices de tu amor me recuerdan lo nuestro. Siguen haciendo que piense que casi lo tuvimos todo. Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento. No puedo evitar sentir que pudimos haberlo tenido todo (Vas a desear no haberme conocido jamás) Vertiéndose en lo más hondo (las lágrimas caerán... vertiéndose en lo más hondo) Tuviste mi corazón... (Vas a desear...) en la mano (no haberme conocido jamás)  y lo hiciste sonar... (las lágrimas van a caer) al ritmo (vertiéndose en lo más hondo) Cariño no tengo historia que contar pero he escuchado una de ti y voy a hacer que te arda la cabeza. Piensa en mí en las profundidades de tu desesperación. Construye un hogar ahí ya que el mío no lo compartiré. Las cicatrices de tu amor me recuerdan lo nuestro. Siguen haciendo que piense que casi lo tuvimos todo. Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento. No puedo evitar sentir que pudimos haberlo tenido todo. (Vas a desear no haberme conocido jamás) Vertiéndose en lo más hondo (las lágrimas caerán...  vertiéndose en lo más hondo) Tuviste mi corazón... (Vas a desear...) en la mano (no haberme conocido jamás) y lo hiciste sonar... (las lágrimas van a caer) al ritmo (vertiéndose en lo más hondo)  Pudimos haberlo tenido todo Vertiéndose en lo más hondo. Tuviste mi corazón en tu mano pero lo hiciste sonar a golpes. Lanza tu alma a través de cada puerta abierta. Da gracias por lo que tienes para encontrar lo que buscas. Convertí mi pena en preciado oro. Me pagas con la misma moneda y recoges sólo lo que siembras. (Vas a desear no haberme conocido jamás) Pudimos haberlo tenido todo (las lágrimas van a caer vertiéndose en lo más hondo) Pudimos haberlo tenido todo, sí (Vas a desear no haberme conocido jamás) todo... (las lágrimas caerán) todo... todo (vertiéndose en lo más hondo) Pudimos haberlo tenido todo (Vas a desear no haberme conocido jamás) vertiéndose en lo más hondo (las lágrimas van a caer vertiéndose en lo más hondo) Tuviste mi corazón dentro... (Vas a desear...) de tu mano (no haberme conocido jamás) y lo hiciste sonar... (las lágrimas van a caer) al ritmo (vertiéndose en lo más hondo) Pudimos haberlo tenido todo (Vas a desear no haberme conocido jamás) vertiéndose en lo más hondo (las lágrimas van a caer vertiéndose en lo más hondo) Tuviste mi corazón dentro... (Vas a desear...) de tu mano (no haberme conocido jamás) pero lo hiciste sonar, lo hiciste sonar lo hiciste sonar, lo hiciste sonar al ritmo)


18.12.11

Un último esfuerzo

Érase una vez en Maracaibo, la sombra de una duda, la estación marina, la que si me diera la mano en Granada no significaría nada pero si lo hiciera en Provenza es probable que me convenza. Y así sigo yo, en el siglo XIX, en el siglo XIX, esperando a que se quede. Me sorprendería hacerlo bien. Ella me da la certeza subiendo las escaleras con su graciosa manera de andar, mientras pueda la quiero tener siempre cerca, que su mirada despierta cauce de luz que ha nacido, se gire para mirarme y me diga contenta que siente lo mismo que yo. Érase una vez en Maracaibo, la llave de mi sosiego, la que me anuncia juegos nuevos, le daría habaneras y sardanas. Y su corazón bailaría entre virutas de fuego. Pero sigo aquí en el siglo XIX, sigo en el siglo XIX, esperando a que se quede. Me sorprendería hacerlo bien. Ella me da la certeza subiendo las escaleras con su graciosa manera de andar, mientras pueda la quiero tener siempre cerca que su mirada despierta, cauce de luz que ha nacido se gire para mirarme y me diga contenta que siente lo mismo que yo.

La Estrella de David - Maracaibo

17.12.11

Two Princes

One, two princes kneel before you That's what I said now Princes, princes who adore you Just go ahead now One has diamonds in his pockets That's some bread, now This one said he wants to buy you rockets Ain't in his head, now This one he got a princely racket That's what I said now Got some Big Seal upon his jacket Ain't in his head now You marry him, your father will condone you How 'bout that now You marry me, your father will disown you He'll eat his hat, now Marry him,or marry me I'm the one that loved you baby can't you see? Ain't got no future or family tree But I know what a prince and lover ought to be I know what a prince and lover ought be Said if you want to call me baby Just go ahead now And if you like to tell me maybe Just go ahead now And if you wanna to buy me flowers Just go ahead now And if you like to talk for hours Just go ahead now Said one, two princes kneel before you That's what I said now Princes, princes who adore you Just go ahead now One has diamonds in his pockets That's some bread, now This one said he wants to buy you rockets Ain't in his head, now Marry him,or marry me I'm the one that loved you baby can't you see? Ain't got no future or family tree But I know what a prince and lover ought to be I know what a prince and lover ought be Said if you want to call me baby Just go ahead now And if you like to tell me maybe Just go ahead now And if you wanna to buy me flowers Just go ahead now And if you like to talk for hours Just go ahead now And if you want to call me baby Just go ahead now And if you like to tell me maybe Just go ahead now And if you like to buy me flowers Just go ahead now And if you like to talk for hours Just go ahead now If you want to call me baby Just go ahead now And if you like to tell me maybe Just go ahead now If you want to buy me flowers Just go ahead now And if you like to talk for hours Just go ahead now Oh Baby! Just go ahead now Oh! Just just go ahead now Oh, your majesty! Just go ahead now Come on forget the King who... marry me! Just go ahead now Come on, come on, come on Just go ahead now Go ahead now Just go ahead now...... 

Spin Doctors- Pocket Full of Kryptonite

(Uno, dos, príncipes que se arrodillan ante ti, ( es lo que dije ahora) Príncipes, príncipes que te adoran (Adelante, hazlo) Uno tiene diamantes en sus bolsillos (eso suena bien ahora) Este, dice que te comprará cohetes (no, están en su cabeza) Este, tiene una raqueta principesca. Eso fue lo que dije. Tiene una gran "marca" sobre su chaqueta. No esta en su cabeza, ahora. Si te casas con el, tu padre te perdonara. Que te parece eso ahora. Si te casas conmigo, tu padre te desheredara. Se tragará su sombrero, ahora. Cásate con el,o cásate conmigo. Pero nena yo soy el que siempre te ha querido,¿no lo ves? No tengo ni futuro ni un apellido ilustre, pero se que clase de príncipe y amante debería ser. Se que clase de príncipe y amante debería ser. Ya te he dicho que si quieres llamame, adelante, hazlo. Y si te apetece decirme que quizás. Adelante, hazlo. Y si quieres comprarme flores, adelante hazlo. Y si te apetece que hablemos durante horas, adelante hazlo. He dicho que uno, dos, príncipes que se arrodillan ante ti ( es lo que dije ahora) Príncipes, príncipes que te adoran(Adelante, hazlo) Uno tiene diamantes en sus bolsillos (eso suena bien ahora) Este, dice que te comprará cohetes. (no están en su cabeza ahora) Cásate con el,o cásate conmigo. Pero nena yo soy el que siempre te ha querido,¿no lo ves? No tengo ni futuro ni un apellido ilustre. Pero se que clase de príncipe y amante debería ser. Se que clase de príncipe y amante debería ser. si quieres llamarme,nena, adelante hazlo. Si quieres decirme quizás, adelante hazlo y si tu quieres comprarme flores, adelante hazlo. Y si tu quieres hablar durante horas, adelante hazlo. Si quieres llamarme,nena, adelante hazlo. Si quieres decirme quizás, adelante hazlo. Y si tu quieres comprarme flores, adelante hazlo. Y si tu quieres hablar durante horas, adelante hazlo. Si quieres llamarme,nena, adelante hazlo. Si quieres decirme quizás, adelante hazlo. Y si tu quieres comprarme flores, adelante hazlo. Y si tu quieres hablar durante horas, adelante hazlo. Oh,nena, adelante hazlo.  Venga, venga, adelante hazlo. Oh,su majestad. Adelante hazlo. Venga,olvida ese rey y casate conmigo. Adelante hazlo. Vamos,vamos,vamos, solo sigue adelante y hazlo. Adelante hazlo,solo sigue adelante y hazlo.....)

16.12.11

Mi agüita amarilla

Y creo que he bebido mas de 40 cervezas hoy, y creo que tendré que expulsarlas fuera de mí. Y subo al water que hay arriba en el bar y la empiezo a mear y me hecho a reir. Sale de mi una agüita y amarilla cálida y tibia. Y baja por una tubería, pasa por debajo de tu casa, pasa por debajo de tu familia, pasa por debajo de tu lugar de trabajo, mi agüita amarilla, mi agüita amarilla. Y llega a un rio, la bebe el pastor, la beben las vaquitas, riega los campos, mi agüita amarilla, mi agüita amarilla. Y baja al mar, juega con los pececitos, juega con los calamares, juega con las medusas y con las merluzas que tu te comes. mi agüita amarilla, mi agüita amarilla, mi agüita amarilla, mi agüita amarilla. El sol calienta mi aguita amarilla, la pone a cien grados, la manda para arriba, viaja por el cielo, llega a tu ciudad y empieza a diluviar. Moja a las calles, moja a tu padre, tu madre lava lavajilla con mi agüita amarilla. Moja el patio del colegio, moja el ayuntamiento mi agüita amarilla, mi agüita amarilla. Y creo que he bebido mas de 40 cervezas hoy y creo que tendré que expulsarlas fuera de mí y subo al water que hay arriba en el bar y la empiezo a mear y me hecho a reir y me pongo a pensar dónde irá, dónde irá, dónde irá, dónde irá. Se expandirá por el mundo, pondrá verde la selva, y lo que mas me alegra es que mi agüita amarilla sea un liquido inmundo, mi agüita amarilla, mi agüita amarilla... 

Los Toreros Muertos - 30 años de éxitos

15.12.11

Wind of change

I follow the Moskva down to Gorky Park listening to the wind of change. An August summer night soldiers passing by listening to the wind of change. The world closing in. Did you ever think that we could be so close, like brothers. The future's in the air I can feel it everywhere blowing with the wind of change. Take me to the magic of the momento on a glory night where the children of tomorrow dream away in the wind of change. Walking down the street distant memories are buried in the past forever. I fallow the Moskva down to Gorky Park listening to the wind of change. Take me to the magic of the momento on a glory night where the children of tomorrow share their dreams with you and me.The wind of change blows straight into the face of time like a stormwind that will ring the freedom bell for peace of mind. Let your balalaika sing what my guitar wants to say. Take me to the magic of the momento on a glory night where the children of tomorrow dream away in the wind of change.

Scorpions - Crazy World

(Sigo el Moskova por el parque de Gorky escuchando el viento del cambio. Una noche veraniega de agosto los soldados pasan escuchando el viento del cambio. El mundo se está acercando. Alguna vez habías pensado que podríamos estar tan cerca, como hermanos. El futuro está en el aire puedo notarlo por todas partes, empujado por el viento del cambio. Llévame al momento mágico, en una noche gloriosa en que los niños del mañana sueñen en el viento del cambio. Paseando por la calle recuerdos lejanos que están enterrados en el pasado para siempre. Sigo el Moskova por el parque de Gorky escuchando el viento del cambio. Llévame al momento mágico en una noche gloriosa en que los niños del mañana sueñen en el viento del cambio contigo y conmigo. El viento del cambio sopla directo a la cara del viento como una tormenta de viento que rodee la campana de la libertad para la paz mental. Deja que tu balalaika haga sonar lo que mi guitarra quiere contar. Llévame al momento mágico en una noche gloriosa en que los niños del mañana sueñen en el viento del cambio.)

14.12.11

En ningún lugar

Atravieso el sol, me deslizo lenta con la hiedra. Queda más alcohol, esta noche no diré que no. Desde aquí no se ve la ciudad si nos buscas tendrás que llegar a ningún lugar. Escucho el rumor del atardecer sobre la hierba. Soñamos en alto, Coki, sabes no diré que no. Desde aquí no se ve la ciudad y si buscas nos encontrarás en ningún lugar.

Charades - En ningún lugar ( tb versió The New Raemon)


13.12.11

Mr. Jones

Was down at the New Amsterdam staring at this yellow-haired girl Mr. Jones strikes up a conversation with this black-haired flamenco dancer She dances while his father plays guitar She's suddenly beautiful We all want something beautiful I wish I was beautiful So come dance this silence down through the morning Cut up Maria! Show me some of them Spanish dances Pass me a bottle, Mr. Jones Believe in me Help me believe in anything I want to be someone who believes Mr. Jones and me tell each other fairy tales Stare at the beautiful women "She's looking at you. Ah, no, no, she's looking at me." Smiling in the bright lights Coming through in stereo When everybody loves you, you can never be lonely I will paint my picture Paint myself in blue and red and black and gray All of the beautiful colors are very very meaningful Gray is my favorite color I felt so symbolic yesterday If I knew Picasso I would buy myself a gray guitar and play Mr. Jones and me look into the future Stare at the beautiful women "She's looking at you. Uh, I don't think so. She's looking at me." Standing in the spotlight I bought myself a gray guitar When everybody loves me, I will never be lonely I want to be a lion Everybody wants to pass as cats We all want to be big big stars, but we got different reasons for that Believe in me because I don't believe in anything and I want to be someone to believe Mr. Jones and me stumbling through the barrioYeah we stare at the beautiful women "She's perfect for you, Man, there's got to be somebody for me."I want to be Bob Dylan Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky When everybody loves you, son, that's just about as funky as you can be Mr. Jones and me staring at the video When I look at the television, I want to see me staring right back at me We all want to be big stars, but we don't know why and we don't know how But when everybody loves me, I'm going to be just about as happy as can be Mr. Jones and me, we're gonna be big stars....

Counting Crows - August and Everything After

(Estaba en el Nuevo Amsterdam con la mirada clavada en esa chica de pelo rubio. Mr. Jones intenta conversar con una bailarina de flamenco de pelo negro. Ella baila mientras su padre toca la guitarra. Es sorprendentemente bella. Todos queremos algo bello. A mi me gustaría ser bello. Así que ven y baila en este silencio hasta la mañana. ¡Enróllate, María! Enséñame alguno de esos bailes españoles. Pásame una botella, Mr. Jones. Creer en mí, ayudadme a creer en cualquier cosa. Quiero ser alguien que cree. Mr. Jones y yo nos contamos cuentos de hadas. Clavamos la mirada en las mujeres guapas. "Te está mirando. Ah, no, no, me está mirando a mí". Sonriendo bajo los focos. Llegando en estéreo. Cuando todo el mundo te quiere, nunca puedes sentirte solo. Pintaré mi retrato. Me pintaré en azul y rojo y negro y gris. Todos esos preciosos colores tienen tanto, tanto significado. El gris es mi color favorito. Me sentí tan simbólico ayer como si conociera a Picasso. Me compraría una guitarra gris y tocaría. Mr. Jones y yo miramos al futuro. Clavamos la mirada en las mujeres guapas. "Te está mirando. Uh, no lo creo. Me está mirando a mí.". De pie bajo los focos. Me compré una guitarra gris. Cuando todo el mundo me quiera, nunca me sentiré solo. Quiero ser un león. Todos quieren hacerse pasar por felinos. Todos queremos ser grandes, grandes estrellas, pero tenemos diferentes razones para ello. Creed en mí, porque yo no creo en nada. Y quiero ser alguien en quien creer. Mr. Jones y yo damos tumbos por el barrio. Sí, clavamos la mirada en las mujeres guapas. "Es perfecta para ti, tío, tiene que haber alguien para mí". Quiero ser Bob Dylan. Mr. Jones quiere ser alguien un poco más extraño. Cuando todo el mundo te quiere, hijo, eso es lo más extraño que puedes ser.Mr. Jones y yo clavamos la mirada en el vídeo. Cuando mire a la televisión, quiero verme clavando la mirada en mí. Todos queremos ser grandes estrellas, pero no sabemos por qué y no sabemos cómo. Pero cuando todo el mundo me quiera, voy a ser lo más feliz que puedo ser. Mr. Jones y yo, vamos a ser grandes estrellas.)

12.12.11

Tranqui, tronqui

Me han robao la Mountain-Bike. Fue un Jonki de la plaza Real. Que cariño le tenia, la bici me llevaba y me traía. Si lo pillo le machaco, lo poco que tenga se lo saco, le coloco un par de mecos , no me importa si lo dejo seco. Que dura es la vida, hermano, me quede con el candao en la mano y mientras te canto mis penas la bici va rodando por sus venas. Con ella no me confundía, sabia siempre lo que hacia, cuesta abajo y cuesta arriba, a la misma velocidad. Me he quedao super cortao, porque la queria de verdad. La noche siguiente tenia el cumpleaños de Lucia, llegue un poco derrotao, como si me hubieran apaleao. Mis amigos me animaron en la espalda me palmearon, en eso llego Luis Gervoz y me dijo hola Makaroff. Le conte lo que me habia pasao y que estaba un poco amargao. Y el me dijo:"Tranqui, Tronqui, que no te amargue la vida un Jonki. Mañana te pasas por casa y te dejo mi bici, oye que pasa" Y en eso llego Julia Carrasco tomando guapamente el frasco. Me dijo:"tengo una y te la presto mira que facil se arregla esto" Y ahora en casa tengo dos, la de Julia y de Luis Gervoz. Con ellas no me confundo, me deslizo por el ancho mundo, cuesta abajo y cuesta arriba, a la misma velocidad. Estoy encantado de la vida porque tengo amigos de verdad.

Sergio Makaroff - Un hombre feo

11.12.11

Dimanche aux Goudes


On va passer un dimanche aux Goudes. En famille, entre amis, que l'on soit riche ou non. C'est un plaisir que personne ne boude. Le rêve marseillais, un soir d'été au cabanon. Anem el diumenge a la platja No hi fa res si som rics o si estem escurats. Amb la família i els amics com en agrada. Passar un dia d'estiu tots junts a la bora del mar. Du lundi au samedi, travailleurs et chômeurs. Tous ceux qui étudient, les honnêtes, les fraudeurs, les papis, les mamies, les policiers, les voleurs. Veulent tous recevoir le fruit de leur dur labeur.  Voldríem conservar alguns valors. Valors als que la penya sempre ha fet els honors. La convivència, el calor i bon humor. El ritme dels rumberos sempre està ple de calor. À l'automne on va passer quelques belles soirées dehors. L'hiver il faut patienter, là-dessus on est tous d'accord. Si le printemps le permet, on se promène sur le port. Mais quand arrive l'été, l'appel des Goudes est le plus fort. Cada dia més, mals rollos en excés. Ressonen pels carrers i jo ja no puc més. La gent ja no riu, no té cap raó. Passa tots els dies, et pots esperar el pitjor. Pas le temps de souffler c'est toujours le chantier, Pas le temps de souffler, le monde est sans pitié, Certains sont prêts à tout pour finir les premiers, Dans le ciel les vautours se comptent par milliers. Laissons là tous ces fous et partons voir ailleurs. Je connais un endroit où tout paraît meilleur, Un endroit au soleil sans oiseaux de malheur, Là-bas dans la calanque tu verras, c'est le cœur. Davant la mar, Dessús la grava, Lo ciele es blu e lo soleu valent. Davant la mar, Dessús la grava, Per calinhar segur qu'es lo bòn moment. Davant la mar, Dessús la grava, Ambé per tot vestit lo lume dei rais. Davant la mar, Dessús la grava, Siás polida que non sai !

Ai, Ai, Ai  - Lo més gran del món!  

(Vamos a pasar un Domingo Goudes. Familia, amigos, si eres rico o no. Es un placer que nadie se pone de mal humor. El sueño de Marsella, una tarde de verano en la cabaña. Vamos el domingo en la playa. No importa si somos ricos o si estamos apurados. Con la familia y los amigos como nos gusta. Pasar un día de verano todos juntos a la orilla del mar. De lunes a sábado, trabajadores y desempleados. Todos los estudiantes, los estafadores honestos, los abuelos, las abuelas, la policía, los ladrones. Todos queremos recibir los frutos de su arduo trabajo. Quisiéramos conservar algunos valores. Valores a los que la peña siempre ha hecho los honores. La convivencia, el calor y buen humor. El ritmo de los rumberos siempre está lleno de calor. En el otoño vamos a pasar una noche agradable como pocas. Invierno hay que esperar a que todos estemos de acuerdo. Si el resorte lo permite, a pie del puerto. Pero cuando llega el verano, la llamada de Gouda es más fuerte. Cada día más, malos rollos en exceso. Resuenan por las calles y yo ya no puedo más. La gente ya no se ríe, no tiene razón. Pasa todos los días, te puedes esperar lo peor. No hay tiempo para respirar sigue siendo el sitio, No hay tiempo para respirar, el mundo es cruel. Algunos están desesperados por terminar en primer lugar. En el cielo los buitres en los miles. Dejemos todos estos locos y empezar en otro lugar. Conozco a un lugar donde todo es mejor. Un lugar bajo el sol sin pájaros de mal agüero. Allí, en el arroyo que se ve es el corazón. Delante del mar. Por encima del tallado, Lo del cielo es azul el sol  aquí vale la pena. Delante del mar. Por encima del tallado, Por lo que el arte calinhar seguro aquí es un buen  momento. Delante del mar. Por encima del tallado “Ambe por tot he ataviado lume radios deiDavant de marzo, Por encima del tallado,”Sias Polida no sai!”)

10.12.11

Chatty chatty

I told you a little secret that you should not tell no one. Why did you talk? you talk, you talk. I told you a little secret that you should not tell no one. And you talk...you talk, you talk. hey you. Chatty Chatty... Chatty Chatty Chatty Chatty too much. You talk about people that you don't know. Why you talk? Talk and talk and talk? You talk about things that you don't know how. And you talk...you talk, you talk, you talk too much. You showed me the wrong direction. Give me a hard reception And you talk...you talk, you talk. You showed me the wrong direction. Give me a bad reception.  And you talk...because you talk. I told you a little secret that you should not tell no one. Why did you talk? you talk, you talk. I told you a little secret that you should not tell no one. And you talk...you talk, you talk. and You Chatty Chatty Chatty Chatty Chatty Chatty too much.

Toots and the Maytals - Just like That

(Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. ¿por qué hablaste? hablaste, hablaste. Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. Y tú hablaste... tú hablaste, tú hablaste. Eh, tú. Parlanchín, parlanchín... parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín demasiado. Hablas sobre gente a la que no conoces. ¿Por qué hablas? ¿hablas, y hablas y hablas? Hablas sobre cosas que no sabes como van y tú hablas... tú hablas, tú hablas, tú hablas (Digo, tú) parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín demasiado. Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. ¿por qué hablaste? hablaste, hablaste. Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. Y tú hablaste... tú hablaste, tú hablaste y tú parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín demasiado.)

9.12.11

Madrid

No pienso ir si tú no estas. No quiero aburrirme así sin más ¿A dónde vas? Dime que puedo hacer si no. Si no te voy a ver, ¿Qué puedo hacer? Yo, me quedo en casa. Veo la tele a ver qué pasa, Tú estas en Madrid y vas a salir... A beber por ahí. No, no puedo más. Porque hoy tú no estás ¿A dónde vas? No, no te puedo decir, Que me acompañarás. Cuando vaya a viajar. Yo, me quedo en casa,... Se va a terminar, Si tú nunca estás.

Juniper Moon – El resto de mi vida

8.12.11

Jo Ta Ke

Jaio ginen bai guda baten erdian urteak pasa ta berdinean gaude ez esan inoiz hua bukatua dago ez inoiz esan bidea amaitu da nik ez diat inoiz esango hire egin beharra zein den entzun jendearen ahotsa  Jotake irabazi arte Su ta gar gogoan gelditu barik jotake gogor etsaiari Su ta gar hemen gaude gau ta egunez jotake gogor etsaiari jaio nintzen bai guda baten erdian eta amorrua izan dut gurasotzat iritsiko da herriaren ordua egindakoa ordaindu beharko dute buru barruan .... tanten moduan eta amorrua izan dut gurasotzat ezin konpondu hainbat eta  ainbat kale egindakoa ordaindu beharko dute nik ez diat inoiz esango hire egin beharra zein den nik aspaldi egin nuen aukera jotake irazabi arte Su ta gar gogoan gelditu barik jotake gogor etsaiari Su ta gar hemen gaude gau ta egunez jotake gogor etsaiari jotake irazabi arte jotake irazabi arte.

Su Ta Gar - Jaiotze basatia ( tb versió Trikizio)

(Yo nunca te voy a decir cual es tu deber. Escucha la voz de la gente jotake irazabi arte. Nacimos en mitad de una guerra pasaron los años y estamos en las mismas. No digas jamás esto esta terminado, no pienses jamás que el camino ha terminado. Yo nunca te voy a decir cual es tu deber. Escucha la voz de la gente jotake irazabi arte. Su ta gar sin parar de luchar. jotake duro con el enemigo. Su ta gar aqui estamos dia y noche. jotake duro con el enemigo. Nacimos en mitad de una guerra y he tenido la rabia como padres. Llegara el momento del pueblo, lo que habeis hecho lo tedreis que pagar. Dentro de la cabeza... y he tenido la rabia como padres sin poder limpiar tantas calles lo que habeis hecho lo tendreis que pagar. Yo nunca te voy a decir cual es tu deber, escucha la voz de la gente jotake irazabi arte. Su ta gar sin parar de luchar. jotake duro con el enemigo. Su ta gar aqui estamos dia y noche. jotake irazabi arte. jotake irazabi arte)


7.12.11

Radioactive

When the road is called up yonder I hope you see me there It's in the wáter It's where you came from It's in the wáter It's where you came from And the crowd begins to wonder And they cry to see your face It's in the water... It's in the story It's where you came from The sons and daughters In all their glory It's gonna shape them And when they clash And come together And start rising Just drink the wáter Where you came from... Where you came from 

Kings of Leon - Come Around Sundown

(Cuando la carretera te llame espero que me veas allí. Está en el agua, está en el lugar del que vienes, está en el agua, está en el lugar del que vienes. Y la multitud empieza a asombrarse y lloran por ver tu cara. Está en el agua... está en la historia, está en el lugar de donde vienes, los hijos e hijas, en toda su gloria les va a dar forma y cuando choquen y se unan y empiecen a elevarse sólo tienes que beber el agua del lugar del que vienes... del lugar del que vienes. )

6.12.11

Titubeas

Pregunto y titubeas, pregunto y titubeas. Tienes miedo, tiritas. Te digo que te quiero, te digo que te quiero. Te pones nervioso, te pones a temblar. Han sido tantas veces, han sido tantas veces. Tartamudeas, tarareas. Y tú siempre tan tonto, y tú siempre tan tonto. Tan tonto que te amo, tan tonta que te amaré. Pregunto y titubeas.

Pauline en la playa - Nada como el hogar

5.12.11

God Save the Queen

God save the queen. Her fascist regime It made you a moron. A potential H bomb.  God save the queen.  She ain't no human being. There is no future In England's dreaming. Don't be told what you want. Don't be told what you need. There's no future. No future. No future for you. God save the queen. We mean it man. We love our queen. God saves. God save the queen 'cos tourists are Money. And our figurehead Is not what she seems. Oh God save history. God save your mad parade. Oh lord God have mercy. All crimes are paid. When there's no future how can there be sin. We're the flowers in the dustbin. We're the poison in your human machine. We're the future. Your future. God save the queen. We mean it man. We love our queen. God saves. God save the queen. We mean it man. There is no future in England's dreaming. No future. No future. No future for you. No future. No future.  No future for me. No future. No future. No future for you.

Sex Pistols -  Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols 

(Dios Salve a la Reina, Su régimen fascista te ha convertido en un gilipollas. Una Bomba H en potencia. Dios Salve a la Reina. No es un ser humano, no hay futuro para el sueño inglés. Que no te digan lo que quieres. Que no te digan lo que necesitas. No hay futuro, no hay futuro. No hay futuro para ti. Dios salve a la reina, lo decimos de verdad, tío. Queremos a nuestra reina. Que Dios la salve. Dios salve a la reina porque los turistas son dinero. Nuestra figurita decorativa, no es lo que parece. Oh Dios salve a la Historia. Dios salve vuestro desfile de locos. Oh señor,Dios ten piedad. Todos los crímenes se pagan. Cuando no hay futuro, ¿cómo puede haber pecado? Nosotros somos las flores en el cubo de la basura. Somos el veneno en tu máquina humana. Somos el futuro, tu futuro. Dios salve a la reina. Lo decimos en serio, tío. Queremos a nuestra reina. Que Dios la salve. Dios salve a la reina. Lo decimos en serio,tio. No hay futuro para el sueño inglés. No hay futuro. No hay futuro. No hay futuro para tí. No hay futuro. No hay futuro. No hay futuro para mi. No hay futuro. No hay futuro. No hay futuro para tí.)

4.12.11

Lejos de casa

Podría haberte conocido antes, todos los días de aquella semana. Las aventuras que corrimos juntos, tenía ganas de estar lejos de casa. Y aunque mi vida dejó de ser igual, instantes antes de que te marcharas, si ya no somos los de entonces, si casi no me reconoces. Y si no existe ninguna solución, me iré por donde he venido. Podría haberte conocido antes, todos los días de aquella semana. Las aventuras que corrimos juntos, tenía ganas de estar lejos de casa. Y aunque mi vida dejó de ser igual, instantes antes de que te marcharas, si ya no somos los de entonces, si casi no me reconoces. Y si no existe ninguna solución, me iré por donde he venido. Y si no existe ninguna solución, me iré por donde he venido. Vuelve a por mí.

Amarillo – Vuelve a por mi

3.12.11

Mmm mmm mmm mmm

Once there was this kid who got into an accident and couldn't come to school but when he finally came back his hair had turned from black into bright White. He said that it was from when the cars had smashed him so hard. Mmm mmm mmm mmm. Once there was this girl who wouldn't go and change with the girls in the change room but when they finally made her they saw birthmarks all over her body. She couldn't quite explain it they'd always just been there . Mmm mmm mmm mmm . But both the girl and boy were glad 'cause one kid had it worse than that 'cause then there was this boy whose parents made him come directly home right after school. And when they went to their church they shook and lurched all over the church floor.  He couldn't quite explain they'd always just gone there. Mmm mmm mmm mmm

Crash Test Dummies - God Shuffled His Feet
 
(Una vez había un niño que tuvo un accidente y no podía venir a la escuela, pero finalmente cuando volvió su pelo se había tornado de negro a un blanco brillante. El dijo que era de cuando el coche se estrelló tan fuertemente. Mmm Mmm Mmm Mmm. Una vez había una niña que no iba a cambiarse al vestidor con las demás niñas, Pero cuando finalmente la obligaron a hacerlo, ellas vieron marcas de nacimiento por todo su cuerpo. Ella no pudo explicarlas, habían estado allí siempre. Mmm Mmm Mmm Mmm. Pero ambos, la niña y el niño se sentían bien porque había otro niño que lo tenía peor que ellos, porque había un niño que sus padres lo hacían venir a casa directamente después de la escuela. Y cuando fueron a la iglesia le sacudieron y giraron por el suelo. Él no podía explicarlo, ellos simplemente siempre habían ido allí. Mmm Mmm Mmm Mmm. )

2.12.11

Los valientes

A veces me despierto sin querer. Puedo verte cuando no me ves. Dormida a mi lado. Y me apoyo en tu corazón. Y te canto en una canción. Lo que nunca te digo.Si pudiera abrazarte. Tan fuerte. Consiguiera quedarme. Dentro para siempre. Moriría por ti. Moriría por ti. Como mueren los valientes. A veces me quiero despertar. Necesito oírte respirar. Para sentirme vivo. Y hago surcos por el edredón. Como un rompehielos que va. Escribiendo en el ártico. Si pudiera explicarte todos mis silencios. Sólo son laberintos en los que te pierdo. Viviría por ti. Viviría por ti. Como viven los valientes.

 McEnroe – Tu nunca morirás

1.12.11

Cumpleanys

Els llums s’han apagat. Han tret el pastís. Algú… m’ha fotut la cartera. Quina merda! Ara tindré que renovar el DNI, les targetes, el carnet del Club Súper 3. Què hi farem… no res. Ara han tret els regals. Ta mare, com que t’has fet gran, t’ha regalat unes calces de color carn. Afegeix la tieta, la de Sant Carles de la Ràpita, que a partir dels 20 s’ha d’anar pensant en l’enterro i en la làpida. Us feu una foto amb ton pare. Ell treu pit, mentre pensa: A quin prostíbul aniré aquesta nit? Tu, et quedes mirant les espelmes amb un èmfasi desconegut, agafes aire i… ah no, espera, que només era un esternut…  Veiam qui més hi ha… Ah si! L’oncle Josep, l’etern solter. Avui ha vingut amb una xicota. Una d’alta, amb tacons, lycra, i una nou… a la gola? Tothom aplaudeix, tothom fa gatzara, guaita, per la porta del darrere ja s’escapoleix ton pare. Jo? Jo segueixo en segon pla, ben enrere... Quina hora deu ser? Ja deu haver començat La Riera. També hi ha l’avi, aparcat en un racó. Hosti, l’Iphone! Guaita, un retuit d’en Quim Monzó. Ara, ara va de bo, ara si que agafes aire…què? Altre cop no? Només era perquè s’ha tirat un pet la iaia?? Què més explico fins que bufis les espelmes…  Que hi ha la dona de fer feines, que és cubana, i que  a vegades quan l’avi dorm, ho fem recolzats al seu taca-taca. En Cuqui està dormint a la teva falda…jo no et vull dir res però un porc senglar de mascota et fa semblar bastant rara… Tu! Vinga hòstia! Quan bufaràs això? Brillu! M’estic pixant en el pantaló! No puc més, collons, se m’escapa el pipi… un segon, dos segons, tres segons, quatre i cinc... Amb tot el que has tardat, per bufar el pastís Tothom se n’ha anat, gairebé són les sis. El pipí s’ha escapat, i et dic de debò…  Saps què maca? Que et canti un altre la teva puta cançó.

Gabriel - 10 Gigas per veure una Cassola Bruta (original aniversari - Manel)


30.11.11

Cockles and Mussels (Molly Malone)

In Dublin's fair city, Where the girls are so pretty, I first set my eyes on sweet Molly Malone, As she wheel'd her wheel barrow, Thro' streets broad and narrow... Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O! Alive, alive-O! Alive, alive-O!" Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O!" She was a fishmonger, But sure 'twas no wonder, For so were her father and mother before, And they each wheel'd their barrow Thro' streets broad and narrow... Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O! Alive, alive-O! Alive, alive-O!" Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O!" She died of a fever, And no one could save her, And that was the end of sweet Molly Malone. But her ghost wheels her barrow  Thro' streets broad and narrow... Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O! Alive, alive-O! Alive, alive-O!" Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O!"

Tradicional irlandesa  - The Dubliners 

(Donde las chicas son tan bonitas, Puse por primera vez el ojo en la dulce Molly Malone, Mientras empujaba su carro, Por las calles anchas y las estrechas... Gritando "¡Berberechos y mejillones vivos, vivos, Ohh! ¡Vivos, vivos, Ohh! ¡Vivos, vivos, Ohh!" Gritando "¡Berberechos y mejillones vivos, vivos, Ohh!" Era pescadera, Claro, no era un misterio.  Pues antes su padre y su madre lo eran. Y cada uno empujaba su carro Por las calles anchas y las estrechas... Gritando "¡Berberechos y mejillones vivos, vivos, Ohh! ¡Vivos, vivos, Ohh! ¡Vivos, vivos, Ohh!" Gritando "¡Berberechos y mejillones vivos, vivos, Ohh!" Murió de una fiebre. Y nadie la pudo salvar. Y fue el fin de la dulce Molly Malone. Pero su fantasma empuja su carro Por las calles anchas y las estrechas... Gritando "¡Berberechos y mejillones vivos, vivos, Ohh! ¡Vivos, vivos, Ohh! ¡Vivos, vivos, Ohh!" Gritando "¡Berberechos y mejillones vivos, vivos, Ohh!")