1, 2, 3, 4 And then the past recedes and I won’t be involved The effort to be free Seems pointless from above You’re looking down at me I’d rather stay below Than have you staring up at me It is nowhere I want to go Ay, this business of how long we try to stay alive Why to be here you first got to die so I gave it a try And what do you know Time was so long ago And things come back you see To where they don’t belong and every drop of sea is the whole ocean I lied to the greatest thieves about anything and everything I’m a figure of forgotten speech I’m out of reach I can’t play it safe But I might just in case I’m disguised as a reaching hand I’m a working man I don’t understand why clockout come so slow everytime That’s one line I stay right behind.
John Frusciante – Curtains
(1, 2, 3, 4 Y luego el pasado retrocede y no estaré involucrado. El esfuerzo de ser libre parece inútil desde arriba. Estás mirándome a mí. Prefiero quedarme debajo a que te quedes mirándome. Es a la nada donde quiero ir. Ay, este negocio de cuánto tiempo intentamos seguir vivos. ¿Por qué para estar aquí, primero tienes que morir? Así que le di otra oportunidad. ¿Y qué sabes tú? El tiempo fue hace mucho. Y las cosas vuelven, como ves, a donde no pertenecen y cada gota de mar es todo el océano. Le mentí a los mayores ladrones de la nada y de todo. Soy una figura de un discurso olvidado. Estoy fuera de alcance. No puedo jugarlo seguro pero podría por si acaso. Estoy disfrazado como una mano solidaria. Soy un hombre de trabajo. No entiendo por qué terminar de trabajar se hace tan lento cada vez. Esa es una línea en la que me quedo detrás.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario