Mostrando entradas con la etiqueta Amy Winehouse. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Amy Winehouse. Mostrar todas las entradas

18.10.12

Rehab


They tried to make me go to rehab, I said no, no, no. Yes I been black, but when I come back, you wont know, know, know. I ain’t got the time and if my daddy thinks im fine, he’s tried to make me go to rehab. I wont go, go, go. I’d rather be at home with ray. I ain’t got 70 days, cos there’s nothing, nothing you can teach me. That I can’t learn, from yester halfaway. Didn’t get a lot in class but I know it don’t come in a shot glass. They’re tryin to make me go to rehab. I said no, no, no. Yes I been black, but when I come back, you wont know, know, know. I aint got the time, and if my Daddy thinks im fine, he’s tried to make me go to rehab, I wont go, go, go. The man said, why you think you here? I said, I got no idea. Im gonna, im gonna loose my baby, so I always keep a bottle near. Said, I just think you’re depressed. Kiss me, yeah baby, and the rest. I’m tryin to make me go to rehab. I said no, no, no. Yes I been black, but when I come back. You wont know, know, know. I don’t ever wanna drink again. I just, ooo, I just need a friend. Im not gonna spend 10 weeks. Have everyone think im on the mend. It’s not just my pride. It’s just til these tears have dried. They’re tryin to make me go to rehab. I said no, no, no. Yes I been black, but when I come back, you wont know, know, know. I aint got the time, and if my daddy thinks im fine, he’s trying to make me go to rehab. I wont go, go, go.

Back to black - Amy Winehouse

(Intentaron llevarme a una clínica de desintoxicación, pero dije "no, no, no" Sí, he estado colocada, pero cuando recobro el sentido, ni os enteraréis que lo estuve, ni lo sabéis. No tengo tiempo para ir, y si mi padre piensa que ya estoy bien. Él ya ha intentado llevarme a una clínica de desintoxicación, pero no iré, no iré, no iré. Prefiero estar en casa con Ray. No me sobran 70 días. Porque no hay nada, nada que me puedan enseñar. Que yo no aprenda con el Sr. Hathaway. No aprendí demasiado en clase. Y sé que no aprenderé de un vaso de vidrio. Intentaron que fuera a rehabilitación, pero dije "no, no, no" Sí, me he desmayado, pero cuando recobro el sentido, ni os habéis enterado, ni lo sabéis. No tengo tiempo de ir, aunque mi padre piense que estaré bien. Él ya ha intentado llevarme a rehabilitación dame un beso y descansa". Intentaron que fuera a rehabilitación, pero dije "No, No, No". Sí, me he desmayado, pero cuando recobro el sentido, ni os habéis enterado, ni lo sabéis. No quiero volver a beber. Lo que necesito es un amigo. No voy a perder 10 semanas, para que crean que estoy sentando cabeza. No es cuestión de orgullo, me durará hasta que estas lágrimas se hayan secado. Intentaron llevarme a desintoxicación, pero dije "no, no, no" Sí, he estado colocada, pero cuando recobro el sentido, ni os enteraréis que lo estuve, ni lo sabéis. No tengo tiempo para ir, y si mi padre piensa que ya estoy bien. Él ya ha intentado llevarme a rehabilitación, pero no iré, no iré, no iré.)


(lletra: micanciondehoy.com)

23.7.11

You Know I'm No Good

Meet you downstairs in the bar and heard. Your rolled up sleeves and your skull t-shirt. You say why did you do it with him today? And sniff me out like I was Tanqueray. Cause you're my fella, my guy. Hand me your stella and fly. By the time I'm out the door. You tear me down like roger moore. I cheated myself. Like I knew I wouldI told ya, I was troubled. You know that I'm no good. Upstairs in bed, with my ex boy, He's in the place, but I cant get joy, Thinking of you in the final throws, this is when my buzzer goes. Run out to meet your chicks and bitter. You say when we're married cause youre not bitter. There'll be none of him no more. I cried for you on the kitchen floor. I cheated myself Like I knew I wouldI told ya, I was troubled, You know that I'm no good. Sweet reunion, jamaica and spain. Were like how we were again, I'm in the tub youre on the seat Lick your lips as I soak my feet Then you notice lickle carpet burn. My stomach drops and my guts churn. You shrug and it's the worst. To truly stuck the knife in first. I cheated myself like I knew I would. I told ya I was troubled, you know that I'm no good. I cheated myself, like I knew I wouldI told ya I was troubled, yeah ya know that I'm no goo.

Amy Winehouse – Back to back


(Te encontré escaleras abajo en el bar y herido... Te subiste las mangas de tu camiseta de calavera... Me dijiste, ¿Porqué lo hiciste hoy con él? Y me olfateó como si fuera un Tanqueray. Porqué tú eres mi hombre, mi tipo, pásame tu birra y volemos. Al rato de estar fuera me tumbaste como Roger Moore. Me engañe a mi misma, como sólo yo sabía. Te lo dije, soy problemática, sabes que no soy buena. Estaba en el piso de arriba con mi ex novio. Él hacía todo lo que podía pero a mí no me excitaba, por que en el momento álgido estaba pensando en tí. Y ahí es cuando comienza a sonar mi timbre. Salgo corriendo para verte, entre tu disgusto y tus insultos dices ... Cúando nos casemos... porque como tú no estás loca, no sabrás nunca nada más de él. Y me pongo a llorar por tí en el suelo de la cocina, me engañe a mi misma, como yo sabía. Te lo dije, soy problemática, tú sabes que no soy buena. Un reencuentro ameno entre Jamaica y España, estamos como antes otra vez. Yo estoy en la bañera y tú en la silla. Lamo tus labios mientras remojo mis pies, entonces adviertes una pequeña quemadura en la alfombra. Mi estómago se da vuelta y mis tripas se revuelven. Tú te encoges de hombros, y eso es lo peor.... ¿Quíen ha pegado la primera puñalada? Me autoengañe, como ya sabía. Te lo dije, soy problemática, tú sabes que no soy buena.)