Mostrando entradas con la etiqueta Bruce Springsteen. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Bruce Springsteen. Mostrar todas las entradas

13.8.13

Born to run


In the day we sweat it out in the streets of a runaway american dream At night we ride through mansions of glory in suicide machines Sprung from cages out on highway 9, Chrome wheeled, fuel injected and steppin out over the line Baby this town rips the bones from your back Its a death trap, it's a suicide rap We gotta get out while were young `cause tramps like us, baby we were born to run Wendy let me in I wanna be your friend I want to guard your dreams and visions Just wrap your legs round these velvet rims And strap your hands across my engines Together we could break this trap We'll run till we drop, baby well never go back Will you walk with me out on the wire `cause baby Im just a scared and lonely rider But I gotta find out how it feels I want to know if love is wild, girl I want to know if love is real Beyond the palace hemi-powered drones scream down the boulevard The girls comb their hair in rearview mirrors And the boys try to look so hard The amusement park rises bold and stark Kids are huddled on the beach in a mist I wanna die with you wendy on the streets tonight In an everlasting kiss The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive Everybodys out on the run tonight but there's no place left to hide Together Wendy we'll live with the sadness Ill love you with all the madness in my soul Someday girl I don't know when were gonna get to that place Where we really want to go and well walk in the sun But till then tramps like us baby we were born to run.

Bruce Springsteen - Born to run

(Durante el día sudamos en las calles de un sueño americano fugitivo, de noche conducimos por mansiones de gloria en máquinas suicidas, saltamos de las jaulas a la autopista 9, ruedas cromadas, combustible de inyección y pisando la línea, nena esta ciudad te arranca los huesos de la espalda, es una trampa mortal, es un golpe suicida, tenemos que salir mientras seamos jóvenes porque los vagabundos como nosotros, nena, hemos nacido para correr. Wendy, déjame entrar, quiero ser tu amigo, quiero custodiar tus sueños y visiones, envolver tus piernas con estos aros de terciopelo y atar tus manos a mis motores, juntos podemos salir de esta trampa, correremos hasta reventar, nena, nunca volveremos atrás, caminarás conmigo sobre el alambre porque nena, sólo soy un asustado y solitario jinete pero tengo que descubrir qué se siente, quiero saber si el amor es salvaje, chica, quiero saber si el amor es auténtico. Más allá del palacio zánganos con motor Hemi gritan por el bulevar, las chicas se peinan con los retrovisores y los chicos intentan parecer muy duros, el parque de atracciones se eleva llamativo e inhóspito. Los chicos se apiñan en la playa bajo la bruma en un beso eterno. La autopista está atascada de héroes rotos en su última oportunidad de conducir, todo el mundo está a la fuga esta noche, pero no queda ningún sitio para esconderse, juntos, Wendy, viviremos con la tristeza, te querré con toda la locura de mi alma, algún día, chica, no sé cuándo, conseguiremos llegar a ese lugar, al que realmente queremos ir, y caminaremos bajo el sol pero hasta entonces, los vagabundos como nosotros, nena, hemos nacido para correr.)



(lletra: traduzcocanciones.blogspot.com.es)

30.7.12

The ghost of Tom Joad


Men walkin' 'long the railroad tracks. Goin' someplace there's no goin' back. Highway patrol choppers comin' up over the ridge, hot soup on a campfire under the bridge. Shelter line stretchin' round the corner. Welcome to the new world order, families sleepin' in their cars in the southwest. No home no job no peace no rest. The highway is alive tonight but nobody's kiddin' nobody about where it goes. I'm sittin' down here in the campfire light. Searchin' for the ghost of Tom Joad. He pulls prayer book out of his sleeping bag. Preacher lights up a butt and takes a drag, waitin' for when the last shall be first and the first shall be last. In a cardboard box 'neath the underpass got a one-way ticket to the promised land. You got a hole in your belly and gun in your hand, sleeping on a pillow of solid rock. Bathin' in the city aqueduct. The highway is alive tonight, but where it's headed everybody knows. I'm sittin' down here in the campfire light, waitin' on the ghost of Tom Joad. Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy. Wherever a hungry newborn baby cries, where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air. Look for me Mom I'll be there. Wherever there's somebody fightin' for a place to stand, or decent job or a helpin' hand. Wherever somebody's strugglin' to be free, look in their eyes Mom you'll see me." The highway is alive tonight, but nobody's kiddin' nobody about where it goes. I'm sittin' downhere in the campfire light with the ghost of old Tom Joad.

Bruce Springsteen - The ghost of Tom Joad

(Hombres caminando por las vías del tren, marchan hacia algún lugar. Ya no hay vuelta atrás. Los helicópteros de la policía estatal, sobrevuelan la sierra. Bajo el puente, en una fogata, se prepara comida caliente. La cola de desamparados que hay ante el refugio, da la vuelta a la esquina. Bienvenidos al nuevo mundo. Las familias en el suroeste, duermen en sus coches, sin hogar, sin trabajo, sin paz, sin descanso. Esta noche, la autopista está  rebosando vida, pero nadie se engaña sobre el lugar al que se dirige. Y yo aquí sentado a la lumbre del fuego, busco el fantasma de Tom Joad. El predicador saca un misal de su saco de dormir. Enciende un cigarro y le da una calada. Llega el momento en el que dice que el último será el primero y el primero será el último. En una caja de cartón, guardas un billete de ida a la tierra prometida, una pistola en la mano y un agujero en el vientre. Durmiendo sobre una almohada dura como una roca. Bañándote en el acueducto de la ciudad, la autopista está  rebosando vida, pero nadie se engaña sobre el lugar al que se dirige. Y yo aquí sentado a la lumbre del fuego, busco el fantasma de Tom Joad.  Bueno, Tom dijo “Mamá, dondequiera que haya un poli pegando a un tío; dondequiera que llore un niño recién nacido y hambriento; donde se luche contra la sangre y el odio que hay en el aire, búscame madre, que allí estaré. Dondequiera que haya alguien luchando por tener un sitio donde establecerse, o por un trabajo digno o una mano que le ayude, dondequiera que alguien esté luchando por ser libre, mírales a sus ojos madre,  y allí me verás a mí.” Y la autopista está  rebosando vida, pero nadie se engaña sobre el lugar al que se dirige. Y yo aquí sentado a la lumbre del fuego.)

(lletra: micanciondehoy.com)

15.6.11

The river

I come from down in the valley where mister when you’re young. They bring you up to do like your daddy done. Me and mary we met in high school when she was just seventeen. We’d ride out of that valley down to where the fields were green. Wed go down to the river. And into the river wed dive. Oh down to the river we’d ride. Then I got mary pregnant and man that was all she wrote. And for my nineteen birthday.  I got a union card and a wedding coat. We went down to the courthouse and the judge put it all to rest. No wedding day smiles no walk down the aisle. No flowers, no wedding dress. I got a job working construction for the johnstown company. But lately there aint been much work on account of the economy. Now all them things that seemed so important. Well mister they vanished right into the air. Now I just act like I dont remember, Mary acts like she dont care. But I remember us riding in my brothers car Her body tan and wet down at the reservoir. At night on them banks Id lie awake. And pull her close just to feel each breath shed take. Now those memories come back to haunt me, they haunt me like a curse. Is a dream a lie if it dont come true. Or is it something worse that sends me

Bruce Springsteen – The River

(Vengo de la parte baja del valle, donde, cuando eres joven te enseñan a hacer las cosas de la misma forma q las hacia tu padre. María y yo nos conocimos en el instituto cuando ella tan solo tenía 17 . Escapamos de este valle hacia donde los campos eran verdes. Solíamos ir al río y en el río nos sumergíamos. Solíamos dejarnos llevar por su corriente. Pasó el tiempo, y María quedó embarazada y para mi 19 cumpleaños, me regalaron un contrato de trabajo y un traje de boda. Fuimos al juzgado, y el juez hizo el resto. Sin sonrisas de día de boda, sin paseo hacia el altar, ni flores ni traje de novia. Tengo un trabajo en la construcción para la compañía Johnston pero últimamente dicen que la cosa está mal debido a la economía y todo eso. Ahora, todas aquellas cosas que antes eran importantes para mí parecen desvanecerse en el aire. Yo actúo como si no recordara nada del pasado, y María como si no le importara. Pero aún recuerdo aquellas escapadas que hacíamos en el coche de mi hermano. Si. Recuerdo su bronceado y húmedo cuerpo yacer a mi lado, tumbados por las noches a la orilla del lago. Solía tumbarme cerca de ella, para oírla respirar a mi lado. Todos esos recuerdos vuelven a mi persiguiéndome como una maldición. Es un sueño, una mentira si no se hace realidad. O es algo peor lo que me envía hacia el río. )