Mostrando entradas con la etiqueta U2. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta U2. Mostrar todas las entradas

8.10.13

With or without you


See the stone set in your eyes. See the thorn twist in your side. I wait for you. Sleight of hand and twist of fate, on a bed of nails she makes me wait, and I wait without you. With or without you, with or without you. Through the storm we reach the shore. You give it all but I want more. And I’m waiting for you. With or without you, with or without you. I can’t live With or without you. And you give yourself away, and you give yourself away, And you give, And you give, And you give yourself away. My hands are tied. My body bruised, she’s got me with nothing to win and nothing left to lose. And you give yourself away, and you give yourself away, and you give, And you give, And you give yourself away. With or without you, with or without you. I can’t live with or without you. With or without you, with or without you. I can’t live with or without you, With or without you.

U2 - The Joshua Tree

(Veo la piedra puesta en tus ojos. Veo la espina girando en tu costado. Espero por ti. Prestidigitación y vuelta del destino, En una cama de clavos ella me hace esperar, y espero sin ti. Contigo o sin ti, Contigo o sin ti. A través de la tormenta alcanzamos la orilla. Tú entregas todo pero quiero más. Y estoy esperándote. Contigo o sin ti, contigo o sin ti. No puedo vivir contigo o sin ti. Y te dejaste ver, y te dejaste ver, y te dejaste, y te dejaste, y te dejaste ver. Mis manos están atadas. Mi cuerpo magullado, me tienes sin nada para ganar y sin nada para perder. Y te dejaste ver, y te dejaste ver, y te dejaste, y te dejaste, y te dejaste ver. Contigo o sin ti, contigo o sin ti. No puedo vivir contigo o sin ti. Contigo o sin ti, contigo o sin ti. No puedo vivir contigo o sin ti, contigo o sin ti.)



(lletra: lascancionestraducidas.blogspot.com.es)

1.1.13

New year's day



All is quiet on new year's day. A world in white gets underway. I want to be with you, be with you night and day. Nothing changes on new year's day. On new year's day. I... will be with you again. I... will be with you again. Under a blood-red sky A crowd has gathered in black and white Arms entwined, the chosen few The newspaper says, says Say it's true, it's true... And we can break through Though torn in two We can be one. I... I will begin again I... I will begin again. Oh, oh. oh, oh. oh, oh. Oh, maybe the time is right. Oh, maybe tonight. I will be with you again. I will be with you again. And so we are told this is the golden age And gold is the reason for the wars we wage Though I want to be with you Be with you night and day Nothing changes On new year's day On new year's day On new year's day.

U2 - War

(Todo está tranquilo el día de año nuevo, un mundo blanco se mueve a escondidas y yo quiero estar contigo, estar contigo de noche y de día. Nada cambia el día de año nuevo, estaré contigo de nuevo. Estaré contigo de nuevo, bajo un cielo rojo como la sangre se ha reunido una multitud vestida de blanco y negro. Un brazo entrelazado, los pocos elegidos, los periódicos dicen, dicen que es verdad, que es verdad y podemos abrirnos paso, aunque divididos en dos podemos ser uno. Empezaré de nuevo, empezaré de nuevo. Ah y quizás es el momento justo. Ah quizás esta noche estaré contigo de nuevo, estaré contigo de nuevo. Y nos dicen que ésta es la época dorada y el oro es la razón de las guerras que financiamos aunque quiero estar contigo. Estar contigo de noche y de día. Nada cambia el día de año nuevo.)


(lletra: musica.com)

14.6.12

Miss Sarajevo


Is there a time for keeping your distance, A time to turn your eyes away. Is there a time for keeping your head down For getting on with your day. Is there a time for kohl and lipstick Is there time for cutting hair Is there a time for high street shopping To find the right dress to wear. Here she comes, heads turn around Here she comes, to take her crown. Is there a time to run for cover A time for kiss and tell. A time for different colours Different names you find hard to spell. Is there a time for first communion A time for East 17 Is there time to turn to Mecca Is there time to be a beauty queen. Here she comes, beauty plays the clown Here she comes, surreal in her crown. Dici che il fiume trova la via al mare Che come il fiume giungerai a me Oltre i confini e le terre assetate L’amore giungerà, l’amore E non so più pregare E nell’amore non so più sperare E quell’amore non so più aspettare. Is there a time for tying ribbons A time for Christmas trees. Is there a time for laying tables When the night is set to freeze.

U2 & Pavarotti - Passengers Original Soundtracks I

(Hay una época para guardar tu distancia. Una época para alejar tu mirada. Hay una época para inclinar la cabeza, para continuar con tu día. Hay una época para el rimel y el lápiz de labios. Hay una época para el corte de pelo. Hay una época para las compras en la calle principal para encontrar el vestido correcto para vestir. Aquí viene ella, con la cabeza vuelta. Aquí viene ella, a tomar su corona. Hay una época para correr a guarecerte. Una época para besar y contar. Una época para diversos colores. Diversos nombres que tu encuentras difícil deletrear. Hay una época para la primera comunión. Una época para el Este 17. Hay una época para volver a la Mecca. Hay una época para ser la reina de la belleza. Aquí viene ella, una belleza jugando a ser payaso. Aquí viene ella, surrealista en su corona. “Dicen que el río encuentra el camino hacia el mar y como el río llegarás a mi, más allá de las fronteras y las áridas tierras, como el rio el amor llegará y no se como rezar más y enamorado no se como esperar más y por ese amor no se como esperar más”. Hay una época para atar cintas. Una época para los árboles de Navidad. Hay una época para poner las tablas cuando la noche empieza a helar.)


14.8.11

Sunday Bloody Sunday

Mmm oh-oh... oh-oh-oh I can't believe the news today I can't close my eyes and make it go away How long, How long must we sing this song? How long, how long...Tonight... We can be as one, tonight... Broken bottles under children's feet and bodies strewn across the dead end street But I won't heed the battle call It puts my back up my back up against the wall Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday) And the battle's just begun There's many lost, but tell me who has won? The trench is dug within our hearts And mothers, children, brothers sisters torn apart Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday How long, how long must we sing this song? How long, how long... Tonight... We can be as one, tonight! Tonight! Tonight! Tonight! Tonight! Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday Wipe the tears from your eyes Wipe your tears away Oh, wipe your tears away Oh, wipe your tears away Sunday, Bloody Sunday Oh, wipe your blood shot eyes Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday) Sunday, Bloody Sunday  And it's true we are immune When fact is fiction and TV reality And today the millions cry We eat and drink while tomorrow they die The real battle just begun Sunday, Bloody Sunday To claim the victory Jesus won On... Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday

U2 - War

(Mmm oh-oh... oh-oh-oh No me puedo creer lo que sale en las noticias hoy No soy capaz de cerrar los ojos y hacerlo desaparecer Durante cuánto tiempo... ¿Durante cuánto tiempo tenemos que cantar esta canción? Durante cuánto tiempo, cuánto tiempo... Esta noche... Podemos ir todos a una, esta noche...  Botellas rotas bajo los pies de los niños y cuerpos esparcidos por el callejón sin salida Pero no atenderé la llamada a la lucha Me pone, me pone entre la espada y la pared Domingo, sangriento domingo Domingo, sangriento domingo Domingo, sangriento domingo (Domingo, sangriento domingo) Y la batalla acaba de empezar hay muchos que han perdido, pero dime ¿quién ha ganado? Entre nuestros corazones se ha cavado una zanja y madres, hijos, hermanos hermanas destrozados Domingo, sangriento domingo Domingo, sangriento domingo Durante cuánto tiempo... ¿Durante cuánto tiempo tenemos que cantar esta canción? Durante cuánto tiempo, cuánto tiempo... Esta noche... Podemos ir todos a una, esta noche! ¡Esta noche, esta noche! ¡Esta noche, esta noche! Domingo, sangriento domingo Domingo, sangriento domingo Secad las lágrimas de vuestros ojos Secad vuestras lágrimas Oh, secad vuestras lágrimas Oh, secad vuestras lágrimas Domingo, sangriento domingo Oh, secad vuestros ojos inyectados en sangre Domingo, sangriento domingo Domingo, sangriento domingo Domingo, sangriento domingo (Domingo, sangriento domingo) Domingo, sangriento domingo Y es cierto que somos inmunes cuando los hechos son ficción y la televisión realidad y hoy millones lloran comemos y bebemos mientras mañana ellos se mueren La verdadera batalla acaba de empezar Domingo, sangriento domingo Para reivindicar la victoria Jesús ganó en un... Domingo, sangriento domingo Domingo, sangriento domingo)