Mostrando entradas con la etiqueta Luciano Pavarotti. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Luciano Pavarotti. Mostrar todas las entradas

4.12.12

Vesti la giubba / Show must go on


Vesti la giubba

Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico, e quel che faccio! Eppur è d'uopo, sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio! Vesti la giubba, e la faccia infarina. La gente paga, e rider vuole qua. E se Arlecchin t'invola Colombina, ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah! Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto! Ridi del duol, che t'avvelena il cuore!

Luciano Pavarotti - (Pagliacci, de Ruggiero Leoncavallo)

(Actuar! ¡Mientras preso del delirio, no sé ya lo que digo ni lo que hago! Y sin embargo, es necesario... ¡esfuérzate! ¡Bah! ¿Acaso eres tú un hombre? ¡Eres Payaso! Ponte el traje y empólvate el rostro. La gente paga y aquí quiere reír, y si Arlequín te roba a Colombina, ¡ríe, Payaso, y todos te aplaudirán! Transforma en bromas la congoja y el llanto; en una mueca los sollozos y el dolor. ¡Ah! ¡Ríe, Payaso, sobre tu amor despedazado! ¡Ríe del dolor que te envenena el corazón!)

(lletra: es.wikipedia.org)


Show must go on

Empty spaces - what are we waiting for Abandoned places - I guess we know the score On and on Does anybody know what we are looking for Another hero another mindless crime Behind the curtain in the pantomime Hold the line Does anybody want to take it anymore The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on Whatever happens I'll leave it all to chance Another heartache another failed romance On and on Does anybody know what we are living for I guess I'm learning I must be warmer now I'll soon be turning round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I'm aching to be free The show must go on The show must go on – yeah Ooh inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on Yeah oh oh oh My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends The show must go on – yeah The show must go on I'll face it with a grin I'm never giving in On with the show I'll top the bill I'll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show The show must go on.

Queen -  Innuendo

(Espacios vacíos - ¿Para qué estamos viviendo? Lugares abandonados - Supongo que tenemos la cuenta sin parar, ¿Alguien sabe lo que buscamos? Otro héroe, otro crimen tonto. Detrás de la cortina, en la pantomima. Quédate en la línea, ¿Alguien quiere tomarlo ya? El espectáculo debe continuar. El espectáculo debe continuar. Por dentro mi corazón se está rompiendo. Mi maquillaje puede estar descascarándose pero mi sonrisa aún está. Cualquier cosa que pase, lo dejaré todo a la suerte. Otro dolor de corazón, otro romance fallado. Sin parar, ¿Sabe alguien para que estamos viviendo? Supongo que estoy aprendiendo, ahora debo estar más caluroso. Pronto estaré volviendo, alrededor de la esquina ahora. Afuera está amaneciendo. Pero por dentro, en la oscuridad, estoy doliendo por ser libre. El show debe continuar. El show debe continuar. Por dentro mi corazón se está rompiendo. Mi maquillaje puede estar descascarándose pero mi sonrisa aún está. Mi alma está pintada como las alas de mariposa. Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero nunca mueren. Puedo volar mis amigos. El show debe continuar. El show debe continuar. Lo enfrentaré con una sonrisa, nunca estoy cediendo con el espectáculo. Cubriré la cuenta, me excederé, tengo que encontrar las ganas para continuar con el, con el espectáculo. El espectáculo debe continuar.)


(lletra: impresioneslasjustasimpresiones.blogspot.com.es)

14.6.12

Miss Sarajevo


Is there a time for keeping your distance, A time to turn your eyes away. Is there a time for keeping your head down For getting on with your day. Is there a time for kohl and lipstick Is there time for cutting hair Is there a time for high street shopping To find the right dress to wear. Here she comes, heads turn around Here she comes, to take her crown. Is there a time to run for cover A time for kiss and tell. A time for different colours Different names you find hard to spell. Is there a time for first communion A time for East 17 Is there time to turn to Mecca Is there time to be a beauty queen. Here she comes, beauty plays the clown Here she comes, surreal in her crown. Dici che il fiume trova la via al mare Che come il fiume giungerai a me Oltre i confini e le terre assetate L’amore giungerà, l’amore E non so più pregare E nell’amore non so più sperare E quell’amore non so più aspettare. Is there a time for tying ribbons A time for Christmas trees. Is there a time for laying tables When the night is set to freeze.

U2 & Pavarotti - Passengers Original Soundtracks I

(Hay una época para guardar tu distancia. Una época para alejar tu mirada. Hay una época para inclinar la cabeza, para continuar con tu día. Hay una época para el rimel y el lápiz de labios. Hay una época para el corte de pelo. Hay una época para las compras en la calle principal para encontrar el vestido correcto para vestir. Aquí viene ella, con la cabeza vuelta. Aquí viene ella, a tomar su corona. Hay una época para correr a guarecerte. Una época para besar y contar. Una época para diversos colores. Diversos nombres que tu encuentras difícil deletrear. Hay una época para la primera comunión. Una época para el Este 17. Hay una época para volver a la Mecca. Hay una época para ser la reina de la belleza. Aquí viene ella, una belleza jugando a ser payaso. Aquí viene ella, surrealista en su corona. “Dicen que el río encuentra el camino hacia el mar y como el río llegarás a mi, más allá de las fronteras y las áridas tierras, como el rio el amor llegará y no se como rezar más y enamorado no se como esperar más y por ese amor no se como esperar más”. Hay una época para atar cintas. Una época para los árboles de Navidad. Hay una época para poner las tablas cuando la noche empieza a helar.)


21.12.11

Core 'ngrato

Catarí, Catarí… pecché me dici sti parole amare, pecché me parle e 'o core me turmiente, Catarí? Nun te scurdà ca t'aggio dato 'o core, Catarí, nun te scurdà! Catarí, Catarí, ché vene a dicere stu parlà ca me dà spaseme? Tu nun'nce pienze a stu dulore mio, tu nun'nce pienze, tu nun te ne cure… Core, core 'ngrato, t'aie pigliato 'a vita mia, tutt'è passato e nun'nce pienze chiù. Catarí, Catarí... tu nun 'o ssaje ca fino e 'int'a na Chiesa io só' trasuto e aggiu pregato a Dio, Catarí. E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore: "Stó' a suffrí pe' chella llá... Stó' a suffrí, stó' a suffrí nun se pò credere... stó' a suffrí tutte li strazie!" E 'o cunfessore, ch'è perzona santa, mm'ha ditto: "Figliu mio lássala stá, lássala stá!..." Core, core 'ngrato, t'aie pigliato 'a vita mia, tutt'è passato e nun'nce pienze chiù. Tutt'è passato e nun'nce pienze chiù!

Dominic Chianese, junior Soprano - (Original  Alessandro Sisca) (tb Luciano Pavarotti)

(Caterí, Caterí, ¿Por qué dices estas palabras amargas?¿Por qué me hablas y me atormentas el corazón, Caterí?No te olvides que te he dado mi corazón, Caterí.No lo olvides. Caterí, Caterí, ¿Por qué vienes a decir esas palabras que me duele tanto? Tu no piensas en este dolor mio. Tu no lo piensas, tu no tienes corazón. Corazón, corazón ingrato. Me has robado mi vida. Todo es pasado y no lo piensas más. Catarí Catarí, tu no sabes que fui a la iglesia, he entrado y le he rezado a Dios, Catarí. Y le dije también al confesor que estoy sufriendo por ella. Estoy sufriendo, estoy sufriendo  no se lo puede creer, estoy sufriendo todas las desgracias y el confesor que es una persona santa me dijo: hijo mio dejala ser dejala estar. Corazón, corazón ingrato. Me has robado mi vida. Todo es pasado y no lo piensas más)