Nere
herriko neskatxa maite ahozko lorez zaitut gaur laztantzen itsaso garden, lur
gozoko landare kresalaren usain, zeru kolore nere bihotzaren taupaden hotsez
zure grazia dut kantatzen. Bihotz
minberen egunsentia herri sufrituaren lamia ipuin zaharren piper eta eztia
erreka garbien kantu bitxia udazken lizunez zaude jantzia izar zerutarren
irria. Lanbro artetik itsas geldira
leunki zoazen txori airosa amodiozko sentipenaren hatsa zure ezpainetan loratuz
doa goizeko ihintzetan belardi zera eguzkitan zilar dizdira.
Benito Lertxundi – Altabizkar Itzaltzuko Bardoari
(Querida jovencita de mi pueblo te acarició hoy con flores
verbales. Mar transparente, planta de tierra dulce, aroma de salitre, color
celestial con el sonido de los latidos de mi corazón canto tu gracia. Amanecer
de los corazones dolidos “Lamia” de los pueblos sufridos, pimienta y miel de
los cuentos antiguos, canto curioso de los ríos limpios, de musgo de primavera
estás vestida, la risa del cielo estrellado. Mar calmado entre la bruma, pájaro
alegre que vas suavemente, aliento de la sensación de amor va floreciendo en
tus labios, eres el prado cubierto de rocío, el brillo de la plata al sol.)
(lletra: musikazblai.com)
No hay comentarios:
Publicar un comentario