20.8.14

Candy


I was perched outside in the pouring rain, trying to make myself a sail. Then I’ll float to you my darling, with the evening on my tail although not the most honest means of travel. It gets me there nonetheless. I’m a heartless man at worst, babe, and a helpless one at best. Darling, I’ll bathe your skin. I’ll even wash your clothes, just give me some candy before I go. Oh, darling I’ll kiss your eyes and lay you down on your rug. Just give me some candy after my heart. Oh, and I’m often false explaining, but to her it plays out all the same and although I’m left defeated. It gets held against my name. I know you got plenty to offer baby, but I guess I’ve taken quite enough. Well I’m some stain there on your bedsheet. You’re my diamond in the rough. Darling I’ll bathe your skin, I’ll even wash your clothes. Just give me some candy before I go. Oh, darling I’ll kiss your eyes and lay you down on your rug. Just give me some candy after my heart. I know that there’re writings on the wall, but darling I’ll bathe your skin, I’ll even wash your clothes, just give me some candy after my heart. Oh, and I’ll be there waiting for you. (Oh, and I’ll be there waiting for you) All the cut throats and their jagged ends all of them have got me waiting and waiting. (Oh, and I’ll be there waiting for you) All the cheap and sugary philosophies have got me on the fence just waiting and waiting. (Oh, and I’ll be there waiting for you) All the Angels and their halo’s all of them have got me waiting and waiting.

Paolo Nutini - Sunny Side Up

(Me senté fuera bajo la intensa lluvia, tratando de hacerme una vela, y así navegar hasta ti, mi amor, con la noche a mi favor. Aunque no sea la mejor ni la más cómoda manera de viajar, me llevará allí de todos modos. En el peor de los casos, soy un hombre sin corazón y un hombre indefenso en el mejor. Cariño, lavaré tu piel, incluso lavaré tu ropa. Sólo dame unos caramelos antes de que me marche. Cariño, te besaré los ojos, y me acostaré en tu alfombra. Sólo dame unos caramelos después de devolverme mi corazón. A menudo no soy del todo claro, pero para ella sigue estando bien porque juega a lo mismo. Y si salgo perjudicado, todo ello será utilizado en mi contra. Sé que tienes mucho que ofrecerme, cariño, pero yo ya he tenido suficiente. Yo seré algo así como una mancha entre tus sábanas y tú en cambio serás mi diamante en bruto. Cariño, lavaré tu piel, incluso lavaré tu ropa. Sólo dame unos caramelos antes de que me marche. Cariño, te besaré los ojos, y me acostaré en tu alfombra. Sólo dame unos caramelos después de devolverme mi corazón. Sé que ya está escrito en la pared, pero cariño, lavaré tu piel, incluso lavaré tu ropa. Sólo dame unos caramelos antes de que me marche. Cariño, te besaré los ojos, y me acostaré en tu alfombra. Sólo dame unos caramelos después de devolverme mi corazón. Y yo estaré allí esperándote, yo seguiré aquí esperándote. Todos aquellos sin escrúpulos, con sus crueles desenlances, me tienen esperando y esperando. Toda aquella filosofía y palabrería barata me atrapo y me mantuvo esperando y esperando. Todos los ángeles con sus aureolas, me han mantenido aquí esperando y esperando. Todos aquellos sin escrúpulos, con sus crueles desenlances, me tienen esperando y esperando. Toda aquella filosofía y palabrería barata me atrapo y me mantuvo esperando y esperando. Todos los ángeles con sus aureolas, me han mantenido aquí esperando y esperando.)


(lletra: micanciondehoy.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario