10.12.11

Chatty chatty

I told you a little secret that you should not tell no one. Why did you talk? you talk, you talk. I told you a little secret that you should not tell no one. And you talk...you talk, you talk. hey you. Chatty Chatty... Chatty Chatty Chatty Chatty too much. You talk about people that you don't know. Why you talk? Talk and talk and talk? You talk about things that you don't know how. And you talk...you talk, you talk, you talk too much. You showed me the wrong direction. Give me a hard reception And you talk...you talk, you talk. You showed me the wrong direction. Give me a bad reception.  And you talk...because you talk. I told you a little secret that you should not tell no one. Why did you talk? you talk, you talk. I told you a little secret that you should not tell no one. And you talk...you talk, you talk. and You Chatty Chatty Chatty Chatty Chatty Chatty too much.

Toots and the Maytals - Just like That

(Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. ¿por qué hablaste? hablaste, hablaste. Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. Y tú hablaste... tú hablaste, tú hablaste. Eh, tú. Parlanchín, parlanchín... parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín demasiado. Hablas sobre gente a la que no conoces. ¿Por qué hablas? ¿hablas, y hablas y hablas? Hablas sobre cosas que no sabes como van y tú hablas... tú hablas, tú hablas, tú hablas (Digo, tú) parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín demasiado. Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. ¿por qué hablaste? hablaste, hablaste. Te conté un secretito que no debías explicarle a nadie. Y tú hablaste... tú hablaste, tú hablaste y tú parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín, parlanchín demasiado.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario