In the white room
with black curtains near the station. Blackroof country, no gold pavements,
tired starlings. Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes. Dawnlight
smiles on you leaving, my contentment. I'll wait in this place where the sun
never shines; Wait in this place where the shadows run from themselves. You
said no strings could secure you at the station. Platform ticket, restless
diesels, goodbye windows. I walked into such a sad time at the station. As I
walked out, felt my own need just beginning. I'll wait in the queue when the
trains come back; Lie with you where the shadows run from themselves. At the
party she was kindness in the hard crowd. Consolation for the old wound now
forgotten. Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes. She's just
dressing, goodbye windows, tired starlings. I'll sleep in this place with the
lonely crowd; Lie in the dark where the shadows run from themselves.
Cream – Wheels of fire
(En la habitación blanca con
cortinas negras cerca de la estación. El país de los tejados negros, sin aceras
de oro, cansados estorninos. Caballos plateados corren por rayos de luna en tus
ojos oscuros. Sonrisas de luz de amanecer en tí mientras te vas, mi
satisfacción. Esperaré en este lugar donde el sol nunca brilla: esperaré en
este lugar donde las sombras huyen de sí mismas. Decías que ningún compromiso
podría asegurarte en la estación. Billete de andén, motores diesel agitados,
adiós ventanas. Entré en un momento triste en la estación. Y mientras salía,
sentí que mi propia necesidad empezaba. Esperaré en la cola cuando los trenes
vuelvan; yaceré contigo donde las sombras huyen de sí mismas. En la fiesta ella
era la amabilidad en la insensible multitud. Consuelo para la vieja herida
ahora olvidada. Tigres amarillos agachados en junglas en sus ojos oscuros. Ella
es sólo un aderezo, adiós ventanas, cansados estorninos. Dormiré en este lugar
con la multitud solitaria; yaceré en la oscuridad donde las sombras huyen de sí
mismas.)
(lletra:
traduzcocanciones.blogspot.com.es)
No hay comentarios:
Publicar un comentario