9.8.12

Boat Behind


So we meet again after several years. Several years of separation. Moving on, moving around, till we spend this time chasing the other's tail. Whoah, whoah whoah, whoah whoah, I could never belong to you. Winter and spring (Winter and spring). Summer and fall (Summer and fall). You're the wind surfer crossing the ocean, on the boat behind. Skiffle and rags (Skiffle and rags). Shuffle and waltz (shuffle and waltz). You're the up tip toe ballerina, in the chorus line. Singing. Whoah, whoah whoah, whoah whoah, I could never belong to you. Whoah, whoah whoah, whoah whoah, I could never belong to you. River and sea (river and sea). Picking up salt (picking up salt). Through the air there's a fluffly cloud, falling down as rain.Whoah, whoah whoah, whoah whoah, I could never belong to you Whoah, whoah whoah, whoah whoah, I could never belong to you.

Kings of Convenience - Declarations of dependence

(Así que después de tantos años, volvemos a encontrarnos. Demasiados años separados. Rulando de un lado a otro, cada uno por su lado, pero persiguiéndonos el uno al otro. Cantando, Oh, oh oh oh.., nunca seré tuyo. Sea invierno o primavera, verano u otoño, eres la windsurfista  que atraviesa los océanos con su bote a cuestas. Skiffle y rag (estilos musicales), Shuffle y Vals (estilos de baile), eres la bailarina que baila de puntas sobre el coro. Cantando, Oh, ohoh oh... nunca seré tuyo. Cantando, Oh, oh, oh, oh...Nunca seré tuyo. Por río y por mar, voy recogiendo la sal de las esponjosas nubes del aire, que descargan en forma de lluvia. Cantando, Oh oh oh... nunca seré tuyo.)

(lletra: micanciondehoy.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario