Well,
there´s that sparkle in your eyes, as if you had drunk a bit too much. Doesn´t
it fit you like a glove? Kinda fantastic. I see you climbing up the roof, just
for the fun of getting nude. Bikini strips glow in the sun. Kinda fantastic.
Kinda fantastic, stars don´t know their names. Kinda fantastic, we wake and
they´re still there. Kinda fantastic. Well there´s a riddle in your hair, a bit
of you spread everywhere. No use in asking, got to guess. Kinda fantastic. I am
not getting carried away, I know no words to tell the tate. Out over the hills
a giant sleeps. Kinda fantastic. (Sweet and elastic, you look fantastic. German
dancing, russian plastic). If there´s a way, there must be your way, you keep
it in mind. If there´s a land, there must be your land, the land of germman
dancing, russian plastic.
Pájaro Sunrise –
Done/ undone
(Ahí está, ese
brillo en tus ojos, como si hubieras bebido un poco más de la cuenta. Te sienta
como un guante, casi fantástico. Te veo trepando por los tejados, por la
diversión de desnudarte. Tu cuerpo sin bikini resplandece bajo el sol, como
algo fantástico. Casi fantástico es que las estrellas no sepan sus nombres.
Genial es que nos levantemos y ellas continúen allí, casi fantástico. Hay algo
de misterio en tu pelo, que esparce algo de tí por todos lados. No preguntes,
intenta adivinarlo, algo fantástico. No me dejo llevar por las emociones. Sin
palabras puedo avisar del peligro, de que el gigante duerme afuera, en las
montañas. Casi perfecta, dulce y elástica te ves fantástica, baile alemán,
cirugía rusa. Si hay un camino, debe ser el tuyo, recuérdalo. Si hay una
tierra, debe ser tu tierra, la tierra del baile alemán y la cirugía rusa.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario